Sniegas užvertė viską: užrėmė duris aklinai
Bet dar liko maldaknygės padengtos ledo viršeliais
Iš šventų avinėlių beliko šventi avinai
Ir jų nukirptos vilnos vis krentančios Dievui ant kelių
Trajektorijos kristi tamson mintinai mirtinai
Snaigių šokis lange eketėj tik mėnulis užšalęs
Viens į kitą ilgai trinami ima degti delnai
Autobusai nestoja prie trylikos kryžių stotelių
Bet važiuoja toliau be maršrutų juose tik keli
Prie stiklų prisispaudę praėjusio laiko praeiviai
Kai atrodo kad vis dar kažką sustabdyti gali
Bet renkiesi skaičiuoti stulpus nemąstydamas blaiviai
Vėl kaip iškirptas kadras kartojuos žiemos ekrane
Ir bandau įžiūrėti pasaulį pro ežero ledą
Blyksi žuvys monetos akimirką gundo mane
Ir įšalę žvejai kurie kelio sugrįžti nerado
Sniegas užvertė viską kaip popieriaus šūsnys stalus
Deklaruoti turiu ką paliko ką atnešė metai
Ir pasaulis atrodo toks baltas ir toks sterilus
Jau nuo sienų seniai nuplėšti išrinktųjų plakatai
Šitaip lupasi kaukė po kaukės žiūrėk jau lieti
Mano veidą taip švelniai kaip dera išnykusiai rasei
Net sapne apie vasarą lieka keliai apsnigti
O nubudus iš sapno ieškosi kažko... ir nerasi
2021-01-23 13:47
makabriškai juokingiausia buvo ne ta perteklinio "nuo" klaidelė
o va šita eilutė "Ir įšalę žvejai kurie kelio sugrįžti nerado"
man panašu lyg iš kur nors būtų buvus parvogta čionais
bet taip autoriaus perdaryta kad nu...:) ai da nu ..
atsimenu jau yr [pavardžių neminint]
vienam garbiam autoriui taip buvę su
"...kaip stalo sidabras - ne pjauna - tik spengia"
perašė
"...kaip stalo sidabras - ne pjauna, bet žviegia" ar kažkaip panašiai :D
juokinga nu
2021-01-23 11:38
o gal vis tik gerai "Autobusai nestoja prie trylikos kryžių stotelių". Bet tada, reiškia sustoja prie keturioliktos? 14-oji stotis. Jėzus laidojamas kape. Jau pati net pasimečiau :)
2021-01-23 11:35
Kai aš esu rimuotos poezijos gerbėja, tai man čia viskas tobulai sueiliuota. Tik gal reiktų ar tai neatidumo klaida "Autobusai nestoja prie trylikTos kryžių stotelių"? Beje, pasigooglinau dėl įdomumo Šiluvos tryliktąją stotį, tai Jėzus nuimamas nuo kryžiaus. :) 5
2021-01-23 09:36
Viskas čia tvarkoje, ne mišrainė ir nenuobodu...Autobusai nestoja prie tryliktos kryžių stotelės...
2021-01-23 08:38
paskutinė eilutė - "ieškosi kažko" - niekaip nesuprantamas ir nepateisinamas kūrybinis brokas. "kažkas" visada yra nykuma, autoriaus patingėjimas. 4
2021-01-22 23:21
Matoma iki: 2021-01-23 21:54
nematoma
2021-01-22 22:09
5
Laila
2021-01-22 21:16
5
Vinja
2021-01-22 20:51
5
varna
2021-01-22 20:48
5
Pagraibas
2021-01-22 20:08
2
Adam is taking bombs
2021-01-22 19:56
3
_Ana_Brada_
2021-01-22 18:55
5
incertae
2021-01-22 18:16
3
2021-01-22 22:09
Na niekaip nesuprantu, kaip galima neįžiūrėt prasmės, o beje ne kažką įžiūrėt reikia, o pajaust eilėraščio dvasią, prasmę...čia ne vien gražūs žodžiai, bet ir tai, ką autorius norėjo pasakyti...man čia kaip tik tai, ko aš ieškau skaitydama...5
2021-01-22 21:54
"Ir bandau įžiūrėti pasaulį pro nuo ežero ledą" - na netyčia liko "nuo" ir jūs jau kalat prie kryžiaus? : ))
2021-01-22 20:51
Sena patarlė sako:
Kritikuoti yra lengviau negu rašyti... :)
2021-01-22 20:48
4 strofoj - pro ežero ledą, akivaizdu, kad 'nuo' pamirštas ištrinti
2021-01-22 20:10
*po ketvirto stulpo apsisisiojau iš juoko
tai toliau ir nebepaskaiciau
taigis
2021-01-22 20:08
:D
makabriški vaizdai iš senovės
2021-01-22 19:56
Man patiko eketėj užšalęs mėnulis ir įšalęa žvejai, labai makabriška, net nukrečia šaltis. Eiliavimas kaip visad sklandus, aišku, tad pro nuo ežero man atrodo kaip rinkimo klaida ar nebaigtas taisymas.
Tik nepasakyčiau, kad turi kažkokią gilią prasmę visi šie gražūs vaizdai ir žodžiai.
2021-01-22 18:58
Vėl kaip iškirptas kadras kartojuos žiemos ekrane
Ir bandau įžiūrėti pasaulį pro ežero ledą
2021-01-22 18:16
Ketvirta strofa ... kas čia dabar, poete? Na gerai, tebus siurrealizmas :) ... Ir visas eilėraštis - labiausiai priminė mišrainę, tą tradicinę, baltą ... bet kaip ji atsibodus, ypač šiuo laikotarpiu.