Raško obuolius
suodinom rankom vaikai–
pabalęs mėnuo.
Bučiavau lūpas,
raudonas ir sultingas-
rudens obuolio.
Slyva pražydo--
reto rausvumo žiedai
nuo tavo šakų.
Žiūriu į upę-
cigaretės likutis
degina lūpas.
Barbaro mirtis
Žirgų negailestingos kojos-
jauni- nepratę voromis,
legionieriai leidžias vakarop -
pilkėja bronza
kontūruos kalnagūbrių.
Į veidus smelkiasi laukinės pienės-
liuminescencija moters
pražydusios sode
prie paslikos gėlės.
Jie puola:
bėgančiojo plunksnas neša vėjas-
suskambus šalmo ir akmens jungtis,
suspėju teįžvelgt -
po speneliu kairiuoju
prasikleidus rožė:
koks laibas ir svaigus
Romėnų ietininko riešas,
pasiekęs net akvamarino rytą:
tylos liežuviai velia plaukus
sesers pargrįžtančios nuo upės -
ant suolo blizgančias šukas
paduosiu aš.
Žolė dar taip aukšta.
Barbaro mirtis
Žirgų negailestingos kojos-
jauni- nepratę voromis,
legionieriai leidžias-
vakarop pilkėjant bronzai
kontūrais kalnagūbrių.
Į veidus smelkiasi laukinės pienės-
liuminescencija moters
pražydusios sode
prie paslikos gėlės.
Jie puola-
bėgančiojo plunksnas neša vėjas-
suskambus šalmo ir akmens jungtis,
suspėju teįžvelgt -
po speneliu kairiuoju
prasikleidus rožė:
koks laibas ir svaigus
Romėnų ietininko riešas,
pasiekęs net akvamarino rytą-
tylos liežuviai velia plaukus
sesers pargrįžtančios nuo upės -
ant suolo blizgančias šukas
paduodu jai.
žolė dar taip aukšta.
Barbaro mirtis
Žirgų negailestingos kojos-
jauni- nepratę voromis,
legionieriai leidžias-
vakarop pilkėjant bronzai
kontūrais kalnagūbrių.
Į veidus smelkiasi laukinės pienės-
liuminescencija moters
pražydusios sode
prie paslikos gėlės.
Jie puola-
bėgančiojo plunksnas neša vėjas-
suskambus šalmo ir akmens jungtis,
suspėju teįžvelgt -
po speneliu kairiuoju
prasikleidus rožė:
koks laibas ir svaigus
Romėnų ietininko riešas,
pasiekęs net akvamarino rytą-
tylos liežuviams vejant plaukus
sesers pargrįžtančios nuo upės -
aš -
jai saugau nenuskintą žodį-
žolė dar taip aukšta.
Barbaro mirtis
Žirgų negailestingos kojos-
jauni- nepratę voromis,
legionieriai leidžias-
vakarop pilkėjant bronzai
kontūrais kalnagūbrių.
Į veidus smelkiasi laukinės pienės-
liuminescencija moters
pražydusios sode
prie paslikos gėlės.
Jie puola-
bėgančiojo plunksnas neša vėjas-
suskambus šalmo ir akmens jungtis,
suspėju teįžvelgt -
po speneliu kairiuoju
prasikleidus rožė:
koks laibas ir svaigus
Romėnų ietininko riešas,
pasiekęs net akvamarino rytą-
senoj sodyboj blizgančias šukas:
tylos liežuviams vejant plaukus
sesers pargrįžtančios nuo upės -
aš -
jai saugau nenuskintą žodį-
žolė dar taip aukšta.
Barbaro mirtis
Žirgų negailestingos kojos-
jauni- nepratę voromis,
legionieriai leidžias-
vakarop pilkėjant bronzai
kontūrais kalnagūbrių,
Į veidus smelkiasi laukinės pienės:
liuminescencija moters
pražydusios sode
prie paslikos gėlės:
jie puola-
bėgančiojo plunksnas neša vėjas-
suskambus šalmo ir akmens jungtis,
suspėju teįžvelgt -
po speneliu kairiuoju
prasikleidus rožė:
koks laibas ir svaigus
Romėnų ietininko riešas-
pasiekęs net akvamarino rytą-
senoj sodyboj blizgančias šukas:
tylos liežuviams vejant plaukus
sesers pargrįžtančios nuo upės -
aš -
jai saugau nenuskintą žodį-
žolė dar taip aukšta.
Barbaro mirtis
Žirgų negailestingos kojos-
jauni- nepratę voromis,
legionieriai leidžias-
vakarop pilkėjant bronzai
kontūrais kalnagūbrių
į veidus smelkiasi laukinės pienės:
liuminescencija
moters pražydusios sode
prie paslikos gėlės:
jie puola-
bėgančiojo plunksnas neša vėjas-
suskambus šalmo ir akmens jungtis,
suspėju teįžvelgt -
po speneliu kairiuoju
prasikleidus rožė:
koks laibas ir staigus
Romėnų ietininko riešas-
mane pasiekęs ir akvamarino rytą-
sodybą, blizgančias šukas:
tylos liežuviams vejant plaukus
sesers pargrįžtančios nuo upės -
aš -
jai saugau nenuskintą žodį-
žolė dar taip aukšta.
Žirgų negailestingos kojos-
jauni- nepratę voromis,
legionieriai leidžias
vakarop pilkėjant bronzai
kontūrais kalnagūbrių
į veidus smelkiasi laukinės pienės:
liuminescencija
moters pražydusios sode
prie paslikos gėlės:
jie puola-
bėgančiojo plunksnas neša vėjas-
suskambus šalmo ir akmens jungtis,
suspėju teįžvelgt -
po speneliu kairiuoju
prasikleidus rožė:
koks laibas ir staigus
Romėnų ietininko riešas-
mane pasiekęs ir akvamarino rytą-
sodybą, blizgančias šukas:
tylos liežuviai veja plaukus
sesers pargrįžtančios nuo upės -
aš
jai saugau nenuskintą žodį-
žolė dar taip aukšta.
1 ---
10 ---
20 ---
30 ---
40 ---
50 ---
60 ---
70 ---
73 74 75 76 77 ---
80 ---
83[iš viso:
825]