Kai važiuoju metro klausausi Hiperbolės. Lyg akis atveriu langines ir visą zvimbiantį šaršalyną įrėmina ekstatiška gitara tavo nutilusių žingsnių tyloje. Tarp požemių sienų trankosi vokalisto šauksmas, jis supainioja skubančius biznierius, važiuojančius devynias valandas sėdėti dezinfekaciniu skysčiu klykiančiame ofise penkioliktame dangoraižio, įsikūrusio Canary Wharf, aukšte. Vaikų, krepšių ir rutinos persmelktos mamos skuba koridoriais, vidutinio amžiaus vyras sėdi priešais mane Viktorijos linijoje ir skaito vakarykštį laikraštį. Aš išlipu iš vagono, kūną įtraukia į tvankų ir karštą sūkurį, įkaitusio metalo kvapas kutena šnerves. Jei pasilikčiau čia keliomis valandomis ilgiau, pamatyčiau pakampiais lakstančias pilkas peles (jos pasirodo vėlai vakare; jų ypač daug King's Cross stoty). Raudonos traukinio durys užsidaro ir vagonų brigada įsliuogia į siaurą, tamsų tunelį. Lieku tik aš ir tūkstantis žmonių. Kylu ekskavatoriumi, mano dešinėje žemyn leidžiasi susirūpinę ir save pamiršę žmonės. Lyg varpo dūžiai tolsta monotoniškas, sekantį traukinį pranešantis moters balsas, o aš paneriu į dar didesnę sumaištį.
Fragmentas. Pats savaime neblogas. Bet nėra išbaigtumo, apibrėžties, kuri įprasmintų šitą tekstą ir pakylėtų jį iki kūrinio (ar bent jau kūrinėlio) lygmens.
Egzistencialistinis. Matyt, ne veltui pradžioje painiojami dainos žodžiai, langinės reiškia visai ne traukinio langus ir ne lyrinio herojaus akis, o egzistencinį nušvitimą. Paminėtos dainos akordai ir vokalisto riksmai sprogdina įprastą veikliųjų pasaulį, tartum įsiveržęs gaivus vėjas išblaško sterilų dangoraižių ofisus gaubiantį tvaiką. Vaikais ir krepšiais persmelktos didmiesčių matronos, vakarykštės spaudos aplikacija informacijos išsekinto žmogaus rankose, karščiu alsuojantis gelžbetonio plienas... Vakarop iš pakampių išlendančios pelės - ryški aliuzija į Camus kūrybą: "Tačiau niekada negali žinoti, kuomet žiurkės vėl išlys iš savo olų ir atneš marą palaimingai miegančiam miestui". Traukinio vagonai ne veltui įvardinami tarsi kovinis vienetas. Meistriškai brėžiama raudonųjų brigdų paralėlė galvotrūkčiais nyranti kažin kur į niekam nežinomas tamsumas. Tūkstančio žmonių priešprieša - neabejotina biblinė nuoroda. Prisiminkime: "Jėzus paklausė: kuo tu vardu? Ir jam atsakė: mano vardas - Legionas, nes mūsų daug. Morkaus 5; 9". Siurrealistinį ir groteskišką paveikslą dar labiau pabrėžia ekskavatorius vietoje eskalatoriaus perkeliantis žmones į požemių gelmes, numanomai, bet aiškiai spajaudančias pelenus ir pragaro liepsnas. Finalinėje natoje balsas pranešantis jau kitą traukinį, lyg varpo dūžiais pranašauja neišvengiama baigtį. Kūrinys itin tiksliai atspindi šiuolaikinio žmogaus sumaištį, pasaulio susvetimėjimą, atskleidžia kasdienybėje tvyrančią grėsmę, beprasmybę ir neišvengiamumą.