Lietuvos Nepriklausomybės Akto signatarui Jonui Vileišiui
Burmistre, kur jūs, - į pasimatymą einu aš gatvėm europinėm, centrinis paštas, jūsų skulptūra, cilindras apsnigtas, dešinėje rankoje grakšti lazdelė, prie jūsų kojų klaupiasi dama, kažkas figūrą jūsų įdėmiai apeina, kepurę kelia, pagarba, atleiskit, burmistre, mes per mažai, jūs daug mums, miestui, Lietuvą mylėjot, tada vadams iš ober – ost* griežtai pasakėt – ne, kai niekas mūsų dar neįžiūrėjo, jūs nešėt jau tada apsisprendimo teisę nuo nieko nepriklausoma, laisva valstybė ir laisva tauta, burmistre, jūs vizualas – darydamas tai, kas įmanoma, padarėt tai, kas neįmanoma tikėjot prisikels tauta ir prisikėlė „mes judinome žemę“ iš sąstingio, tamsos,
burmistre, ar jūs laimingas, kai „vardan tos“ basos ir varganos kalėjote ir šalote, bet troškot ją aprengti, išpuošti, apgyvendint rūmuose puošniuos, kaip moterį, kurią vienintelę mylėjote,
į pasimatymą einu, ne – bėgu, jūsų figūrą su portfeliu iš tolo aš vejuos, kažkas kepurę nukelia, priklaupia, žvarba vasario nesibaigiančios žiemos, laisvės alėjoj apšarmoja medžiai, kad tik ne žmonės, dieveduok,
sakykit, burmistre, ar jums ne šalta tokioj dar vis laisvėjančioje Lietuvoj
Oberostas - Lietuvoje įvestas vokiečių valdymas 1915m
a) temos atskleidimas, ryšys su konkretaus signataro asmenybe (max 2 balai): ryšys yra. ir skulptūra ir biografijos epizodai ir vietovė. bet kažkaip nuvilia kad viskas taip nuspėjama, be didesnės intrigos, pernelyg paprastai pabandyta išsisukti. 1,5
b) kūrinio mintis (jei neimtume domėn temos) (max 1 balas): jei pabaigoje šaltį traktuotume ir metaforiškai, sumanymas geras. tačiau tas budinimas iš sąstingio tiesmukokas. 0,6
c) naudojamos išraiškos formos (max 1 balas): apysausis faktų atpasakojimas vietomis atrodo, kiek stokojantis fantazijos ir metaforiškumo. 0,4
d) požiūrio originalumas (max 1 balas): už sumanymą įpinti skulptūrą 0,6
bendras balas ir reziumė: 3,1 ar bemylėčiau miestą taip kad į jo sienas įsišalčiau
Patiko idėja - kalbėjimasis su skulptūra, kuri kartu yra ir gyva. Trūkumas - rimavimas, kuris kartais atsiranda, kartais dingsta. Norėčiau tokį tekstą skaityti kaip laisvą verlibrą.
neteko matyti formos "dieveduok" > "Dieve, duok" reikėtų. Juk čia nei koks sutrumpintas ž. pvz, dievaži/dievažin.
Ir vis dėlto, "Tu ateik į pasimatymą..."
Lauksiu ;)*
tekstas įspūdingas, nors ritmiškai netvarkingas, apšarmoją - was ist das? silpna vieta mano manymu: burmistre, jūs vizualas – darydamas tai, kas įmanoma, padarėt tai, kas neįmanoma, - dėl burmistro ir vizualo ne-dermės ir įmanomo neįmanomo sviestuotumo
Jonas Vileišis burmistru tapo po nepriklausomybės akto pasirašymo, tai kažin ar tinka šis kreipinys kaip signatarui. Zerkalo savo kūrinyje kreipėsi į Basanavičių "daktare", bet jis ir buvo daktaru tuo laikotarpiu. Kažko man čia perdaug viskas suplakta. 4
Tarkime, "sakykit, burmistre, ar jums ne šalta tokioj dar vis laisvėjančioje Lietuvoj" pakeičiant į "sakyk, burmistre, argi jums ne šalta tokioj vis dar laisvėjančioje Lietuvoj"
O šiaip, tekstukas kaip tekstukas, parašytas vardan rašymo.. Nepykite, ir laikykitės (: