Rašyk
Eilės (78155)
Fantastika (2307)
Esė (1554)
Proza (10911)
Vaikams (2714)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (370)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 7 (1)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





2011-01-25 16:11
Somnambulė

***

***
2010-11-25 14:16
Somnambulė

***

VOLCABULARY

Propensity - palinkimas, polinkis
Viable - įgyvendinamas; perspektyvus
Predicament - kebli, nemaloni padėtis
Statesman - valstybės veikėjas
Concisely - glaustai    Psyche -siela, dvasia; psichika        Uphold - tvirtinti, teigti
Longevity - ilgaamžiškumas


1) True or false :

1. The term holism was introduced by the South African statesman Jan Smuts in 1926 T/F

2. The principles of Holistic Health state that health is not being sick      T/F

3. The most important factor that effects the health is environment T/F

4. Holistic health emphasizes prevention, health maintenance, high-level wellness and longevity T/F
5. Holistic medicine is best for infectious diseases, trauma, structural damage, organ failure, acute conditions. T/F

6. Bioresonance therapy is a form of electromagnetic therapy in alternative medicine. T/F

7. Health promotion methods include natural diet and herbal remedies, nutritional supplements, exercise, relaxation, psycho-spiritual counseling, meditation, breathing exercises, and other self-regulatory practices T/F

8.  Holistic approach to medicine is more concerned with one's propensity towards disease than with its transmission. T/F

9. Holistic Health supports reaching higher levels of wellness as well as preventing illness. T/F


2)Write the missing word:
quality, factors, heredity, constantly, habits,mentally, available, imperfect, attitudes, lifestyle
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention report that the key 1) ________ influencing an individual's state of health have not changed significantly over the past 20 years. 2_______ of medical care is only 10%. 3)________ accounts for 18% and environment is 19%. Everyday  4)_______ choices are 53%. The decisions people make about their life and 5)______ are, therefore, by far the largest factor in determining their state of wellness.

The most obvious choices people make each day is what they "consume"--both physically and 6)______. The cells in a person's body are 7)_______ being replaced. New cells are built from what is 7)______. Harmful substances or lack of needed building blocks in the body can result in 8)_______ cells, unable to do what is required to keep that person healthy. Similarly, on the non-physical level, a person's mental 9)_______ are "built" from what they see and hear.
2010-10-29 00:02
Somnambulė

***

Pastaruoju metu nesistengiu dėl nieko. Namie sėdžiu prie kompo ,per paskaitas paišau visokius ornamentus į sąsiuvinį, per kontrolinius kuriu atsakymus nieko nepasimokius. Žodžiu, rituosi žemyn. Pradėjau pastebėti, kad pasaulis tikra skylė. Labai norėčiau vieną dieną tiesiog prarasti kalbos dovaną, nes jeigu negalėčiau sudėlioti visko aplinkui į žodžių rėmelius gal būtų geriau.
2010-08-17 01:04
Somnambulė

***

Šiandien mane sunervavo vienas žmogus. Šiaip nieko čia keisto, kasdienis reiškinys, žmonės tiesiog yra labai erzinantys padarai. Bet vis dėlto ,tai buvo vienas iš to nedaugelio, kuriais žaviuosi ,intelektualus ir talentingas žmogus. Kodėl jis toks stuck-up? Kodėl jis mano ,kad turi kažkokį moralinį pranašumą prieš visus, nors niekas ,kas taip apie save galvoja negali jo turėti? Kaip aš norėčiau, kad visi atsipalaiduotų ir nebūtų tokie judgemental bastards
2010-06-03 21:04
Somnambulė

***

There are two kinds of people in this world: you and everybody else. And never the two shall meet.
2009-12-16 12:30
Somnambulė

Ignore this

Viduramžių medicina vakarų Europoje susidėjo iš samplakos tarp antikos idėjų, dvasinių veiksnių ir to, ką Claude Levi-Strauss identifikavo kaip” šamanistinį kompleksą” ir “socialinį konsensą”. Tuo laikotarpiu nebuvo jokių mokslinės medicinos tradicijų ir stebėjimai vyko lygiagrečiai su dvasiniais veiksniais.
Ankstyvuosiuose viduramžiuose ,žlugus Romos imperijai, standartinės medicinos žinios buvo pagrįstos vien tik išlikusiais graikų ir romėnų tekstais, saugomais vienuolynuose ir kitur. Tačiau ligų kilmės ir gydymo idėjos nebuvo visiškai pasaulietiškos, jos tai pat buvo pagrįstos pasaulėžiūra, kurioje tokie faktoriai kaip likimas, nuodėmė ar  žvaigždžių itaka vaidino tokį pat vaidmenį kaip bet kuri fizinė priežastis. Gydymo efektyvumas buvo labiau surištas su paciento ir gydytojo tikėjimu negu su empiriniais požymiais. Todėl remedia physicalia (fiziniai gydymo būdai) dažniausiai buvo  pavaldūs dvasinei ar dieviškajai intervencijai.
Veiksniai, įtakoję viduramžių mediciną:
Ankstyvuosiuose perioduose nebuvo nė vienos organizuotos viduramžių medicinos įstaigos. Susirgęs arba susižeidęs žmogus vietoj to galėjo kreiptis į liaudies mediciną, melstis, pasikliauti astrologija, burtais, mistika arba kreiptis į žinomą gydytoją, jeigu tai buvo įmanoma. Riba tarp šių sričių ir žmonių, kurie jomis užsiėmė buvo laisva ir lengvai perstumiama. Klasikiniai medicininiai tekstai buvo plačiai naudojami remiantis labiau autorių autoritetu nei eksperimentiniai įrodymais.   
Krikščionybės įtakai augant, atsirado įtampa tarp Bažnyčios ir liaudies medicinos, kadangi daug kas liaudies medicinoje buvo grįsta magija ar mistika ir jos pagrindai buvo nesuderinami su krikščionių tikėjimu. Burtai ir užkalbėjimai buvo naudojami kartu su vaistažolėmis ir kitokiom gydymo priemonėm. Tokie burtai turėjo būti atskirti nuo fizinių gydymo metodų arba pakeisti krikščioniškomis maldomis ir apeigomis. Taip pat vaistažolių ir brangakmenių galia turėjo būti paaiškinta per krikščionybę.
Bažnyčia mokė, kad Dievas kartais siųsdavo žmonėms ligas kaip bausmę ir tokiais atvejais išgydyti gali atgaila. Šis mokymas davė pradžią atgailos ir pilimigrystės praktikavimui norint nugalėti ligas. Viduramžiais kai kurie žmonės laikė mediko profesiją netinkama krikščioniams ,kadangi dažnai buvo manoma, kad ligas atsiuntė Dievas. Dievas buvo laikomas “aukščiausiuoju gydytoju”, kuris siuntė ligas ir išgijimą savo valia. Tačiau dauguma vienuolių ordinų, ypač benediktinai laikė sergančių priežiūrą savo svarbiausiu malonės darbu.
Viduramžių Europos medicina labiau išsivystė per XIIa. Renesansą, kai daug medicininių tekstų apie senovės graikų ir islamišką mediciną buvo išversti iš arabų kalbos. Pats reikšmingiausias iš šių tekstų buvo Avicenna’os “Medicinos kanonas” – medicininė enciklopedija parašyta apytiksliai 1030 metais. Ji apibendrino graikų, indų ir musulmonų gydytojų mediciną iki to laikotarpio. “Kanonas” tapo autoritetingu tekstu Europos medikų švietime iki pat ankstyvojo šiuolaikinio periodo. Kiti reikšmingi išversti tekstai tuo metu buvo  Corpus Hippocraticum, priskiriama Hipokratui, Alkindus “De gradibus”, Haly Abbas “Liber pantegni”, Abulcasis “Al-Tasrif” ir Galeno raštai.
Starting in the areas least affected by the disruption of the fall of the western empire, a unified theory of medicine began to develop, based largely on the writings of the Greek physicians on physiology, hygiene, dietetics, pathology, and pharmacology, and is credited with the discovery of how the spinal cord controls various muscles. From his dissections, he described the heart valves and determined the purpose of the bladder and kidneys.
Suvienyta medicinos teorija pradėjo formuotis srityse mažiausiai paveiktose Vakarų imperijos žlugimo. Ji buvo pagrįsta labiausiai graikų gydytojų raštais apie fiziologiją, higieną, dietologiją, patologiją ir farmakologiją ir taip pat jai priskiriamas paaiškinimas kaip nugaros smegenys valdo įvairius raumenis. Is skrodimų jis apibūdino širdies vožtuvus ir nustatė šlapimo pūslės ir inkstų funkciją.
Galenas iš Pergamumo ,taip pat graikas ,buvo pats svarbiausias šio periodo gydytojas ir atsiliko tik nuo Hipokrato antikinėje medicinos istorijoje. Atsižvelgiant į jo nediskutuotiną autoritetą viduramžių medicinoje reikia detaliau peržvelgti pagrindines Galeno doktrinas. Galenas aprašė keturis klasikinius uždegimo simptomus (paraudonavimą, karštumą, skausmą ir tinimą) ir praplėtė žinias apie infekcines ligas bei farmakologiją. Jo žinios apie žmogaus anatomiją buvo silpnos, nes jas jis grindė kiaulių skrodimu. Kai kurie Galeno mokymai buvo linkę stabdyti medicinos progresą. Pavyzdžiui jo teorija, kad kraujas nešioja pneumą arba gyvybės dvasią, kuri suteikia kraujui raudoną spalvą sudėtas su klaidinga pažiūra, kad kraujas teka per porėtą sienelę tarp širdies skilvelių pavėlino kraujotakos supratimą ir įtakojo fiziologijos tyrimo suvaržymą. Tačiau pats svarbiausias jo darbas buvo apie raumenų funkcijas ir formą bei nugaros smegenų sričių funkcijas. Jis taip pat pažengė diagnozės ir prognozės sferose. Galeno darbų svarba negali būti pervertinta, nes per jo raštus graikų medicinos žinios buvo arabų perduotos vakarų pasauliui 
Anglo-Saxon translations of classical works like Dioscorides Herbal survive from the 10th Century, showing the persistence of elements of classical medical knowledge. Compendiums like Bald's Leechbook (circa 900), include citations from a variety of classical works alongside local folk remedies.
Although in the Byzantine Empire the organized practice of medicine never ceased (see Byzantine medicine), the revival of methodical medical instruction from standard texts in the west can be traced to the church-run Schola Medica Salernitana in Southern Italy in the Eleventh century. At Salerno medical texts from Byzantium and the Arab world (see Medicine in medieval Islam) were readily available, translated from the Greek and Arabic at the nearby monastic centre of Monte Cassino. The Salernitan masters gradually established a canon of writings, known as the ars medicinae (art of medicine) or articella (little art), which became the basis of European medical education for several centuries.
From the founding of the Universities of Paris (1150), Bologna (1158), Oxford, (1167), Montpelier (1181) and Padua (1222), the initial work of Salerno was extended across Europe, and by the Thirteenth century medical leadership had passed to these newer institutions. To qualify as a Doctor of Medicine took ten years including original Arts training, and so the numbers of such fully qualified physicians remained comparatively small.
During the Crusades European medicine began to be influenced by Islamic medicine. Much ink has been spilled on Usamah ibn Munqidhs supposed distaste of European medicine, but as anyone who reads the entire text of his autobiography will notice, his first-hand experience with European medicine is positive - he describes a European doctor successfully treating infected wounds with vinegar and recommends a treatment for scrofula demonstrated to him by an unnamed "Frank"[1].
By the Thirteenth Century many European towns were demanding that physicians have several years of study or training before they could practice. Surgery had a lower status than pure medicine, beginning as a craft tradition until Roger Frugardi of Parma composed his treatise on Surgery around about 1180. A stream of Italian works of greater scope over the next hundred years, spread later into the rest of Europe. Between 1350 and 1365 Theodoric Borgognoni produced a systematic four volume treatise on surgery, the Cyrurgia, which promoted important innovations as well as early forms of antiseptic practice in the treatment of injury, and surgical anaesthesia using a mixture of opiates and herbs.
The great crisis in European medicine came with the Black Death epidemic in the 14th century. Prevailing medical theories focused on religious rather than scientific explanations
2009-10-25 17:44
Somnambulė

Riksmai

Kai kiti žmonės rėkia ,tai dažniausiai nemalonu, bet kartais visai linksma. Nes pradedi suvokti kaip nuostabiai riksmai išreiškia šį pasaulį. Panašiai kaip dainos ,tik labiau koncentruotai. Galima bet ką perteikti riksmais, klyksmais ,cypimu, spiegimu, staugimu... Ir siaubingą kančią (kaip Muncho paveiksle) ir didžiausią euforiją.
Kartais tiesiog nelieka nieko kito kaip rėkti. Nes ne viskas yra žmogaus valioje.
2009-10-03 12:27
Somnambulė

Kas naujo?

Pasirodo, kad aš arba jau seniai mirus, arba dar vis esu vaikas, bandantis išgyventi suaugusiųjų pasaulyje. Taip, mane dar vis kamuoja depresija ir vaikiškas egocentrizmas.
Labai pamilau menininkus ir šiaip visokius "antžmogius". Aš būdama beveik besielė pastebiu, kad kai kurie žmonės yra tarsi saulė savo planetų sistemai, spiralės centras. Jie labai charizmatiški ir dažniausiai aš juos matydama pasijaučiu laimingesnė ,nors kartu ir pavydžiu jiems.
O menininkai iš vis vieninteliai man palaiko gyvybę. Gal tiksliau ,jų kūriniai, nors tai neatsiejama. Gal kūriniai yra net svarbiau, nes kartais man pasivaidena, kad patys geriausi meno kūriniai yra tarsi gyvos būtybės ir tik trumpam "įkrenta" į menininko imlų kūną, kad sužavėtų mus, paprastus žemiečius.
Kas dar naujo? Aš irgi auginu mažą ,griežtą sielą savyje. Mane ji truputį gąsdina, bet mane visiškai pagavo inercija. Nebegaliu sustoti.
Pasirinkau tokį kelią ir eisiu juo.
2009-06-29 16:20
Somnambulė

***

O dabar įstosiu į kokią nors aukštąją mokyklą ir nuosekliai lauksiu savo mirties :) Gyvenimas nuobodus.
2009-06-10 14:35
Somnambulė

Čia tai formulavimas

Kuo Hitleriui buvo naudingas suartėjimas su Stalinu?
... :D Pakėlė jam nuotaiką? :D


1 2 3 --- 6 --- 9 --- 12 --- 15 --- 18 --- 21 --- 24 --- 27
[iš viso: 269]
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą