Apie:
Richard Bach (Richard Bach)– amerikiečių rašytojas, nebijantis ieškoti atsakymų į klausimus apie žmogaus būtį. Gimė 1936 m. Ouk Parke (JAV) Rolando ir Rufės Bach šeimoje; giminystės ryšiai jį sieja su garsiu kompozitoriumi Johanu Sebastianu Bachu. Mokėsi Long Beach koledže ir tapo lėktuvų pilotu. Netrukus po to vedė pirmą kartą ir susilaukė šešių vaikų, tačiau paliko šeimą, nes netikėjo santuoka ir norėjo atsiduoti tik aviacijai. Jo sūnus Džonatanas knygoje Virš debesų aprašė savo santykius su tėvu, kurio niekada taip ir nepažino.
Richardas Bachas domėjosi viskuo, kas susiję su lėktuvais, skraidymu: įskaitant darbą taktinių naikintuvų pilotu, instruktoriumi, pilotu - kaskadininku filmavimo aikštelėje, techninės aviacijos literatūros autoriumi. Nors aviacija buvo tikroji R. Bacho aistra, jis visada svajojo rašyti. Dar mokykloje vienas jo mokytojų padėjo atsiskleisti Richardui savąjį talentą. Nuo 1959 m. Rašytojo mintyse kirbėjo idėja apie paukštį, praėjusį draudimų ir apribojimų sieną, kuri išsiliejo knygoje Džonatanas Livingstonas žuvėdra. O štai knygoje Palikę užuovėją Richardas Bachas dalijasi prisiminimais apie vaikystę, kuriuos sužadina vaikas, slypintis kiekviename iš mūsų. Beveik visuose Richardo Bacho knygose sutinkamas lėktuvas - kaip priemonė perteikti mintį.
Šiuo metu rašytojas – aštuoniolikos knygų autorius, tarp kurių visiems gerai žinoma Džonatonas Livingstonas žuvėdra (Jonathan Livingstom Seagull). Ši knyga buvo ekranizuota ir filmo pristatyme rašytojas 1973 m. sutiko savo Leslie Parrish. Filmo Džonatanas Livingstonas Žuvėdra prodiuserius padavė rašytoją į teismą dėl autorinių teisių pažeidimo ir siužeto pakeitimo. Sujungius tai, kas parašyta knygoje Tiltas per amžinybę su laikraščių straipsnais, susidaro įspūdis, kad Leslie buvo abiejų šalių susitarimo tarpininkė. Trokšdami ramybės Richardas ir Leslie išvažiuoja iš Holivudo. Po kelerių metų – 1981, sumaino žiedus. Tačiau santuoka iširo. 1999 - ujų balandį R. Bachas vedė Sabriną Nelson - Aleksopulos.
Bibliografija:
Vertimai į lietuvių kalbą:
Vienas : romanas /iš anglų k. vertė V. Visackienė. - Vilnius : Vaga, 1993. - 170 p.
Džonatanas Livingstonas Žuvėdra / iš anglų kalbos vertė Jovita Liutkutė. - Kaunas : A. Adamonytės firma "Trigrama", 2000 (Kaunas : Spindulys). - 105 p. [kiti leidimai - 1981 m. ir 1998 m.]
Tiltas per amžinybę : romanas / iš anglų kalbos vertė Lina Būgienė. - Vilnius : Alma littera, [2002] (Kaunas : Spindulys). - 287 p. [kitas leidimas - 1998 m.]
Palikę užuovėją / iš anglų kalbos vertė Jovita Liutkutė. - Kaunas : Trigrama, 1999 (Kaunas : Spindulys). - 284 p.
Iliuzijos : klajonės Mesijo, tapusio juo prieš savo valią / iš anglų kalbos vertė Jovita Liutkutė. - Kaunas : A. Adamonytės firma "Trigrama", [2002] (Kaunas : Spindulys). - 158 p. [kitas leidimas - 2000 m.]