TwentyFive, mano eilėraštis neturi „ritminės netvarkos“, bet ir nėra griežtai metriniu pagrindu paremtas, nes aš daugiau dėmesio skiriu žinutei, o ne formai. Tai yra natūralus, kalbinis ritmas, kuris tinka temai ir tonui: paprastas, nuoširdus, melancholiškas. Jeigu eilėraštį vertinti pagal ritmiškumą, tai jis iš 10-ties balų surinktų 7,5-8 balo. Tai tikrai neįeina į "ritminės netvarkos" apibrėžimą.
Eventail, rusiškas kūrinys ir turėjo skambėti kitaip (nežinau, ką reiškia Jūsų "autentiškiau"), nes tai buvo visiškai kitas kūrinys. Tik motyvas tarp dviejų kūrnių yra bendras - musės nužudymas. Daugiau niekas tarpusavyje nesieja šių skirtingų kūrinių. Šis motyvas man galvoje gimė apie 2001 metus, kai ryte prabudau nuo įkyrios musės zvimbimo. Kadangi gyvenau dideliame name, miegodavau pirmame aukšte, o tėvai - antrame. Kadangi buvau dar vaikas ir man vienam būdavo baugu miegoti - tai prie lovos pasidėdavau užtaisytą pneumatinį 4,5 mm kalibro pistoletą. ir tą lemtingą rytą, kai ta stora musė man įkyriai kandžiojo pėdos ir mane išbudino, aš paėmiau tą pistoletą ir gerai prisitaikiau į musę tupinčią ant medinių grindų. Vienas šūvis - viena skylutė grindyse ir vienas musės sparnelis šalia į grindis įsmigusios švininės kulkelės... Tai mane ir įkvėpė parašyti eilėraštį. Buvau apakęs, kai tik-toke išgirdau labai panašų motyvą į maniškį. Deja, aš eilėraštį parašiau anksčiau, nei rusai. O apie jo sukeliamas emocijas kalbant - tai rusiška versija labiau emocinga. Bet manau, kad mano versija užpildo tuštumą tiems, kurie nemoka (o gal net ir nenori mokėti) rusų kalbos. Kaip sakant,mūsų broliai ir seserys nieko neprarado - apie musę viskas parašytas autentiškai ir lietuviškai.
Na, taip...rusiškai skambėjo autentiškiau.
Tekstas itin panašus su rusakalbės, tik neprisimenu iš youtube ar soc. tinklų reels.
Susilaikau nuo vertinimų...