Gruodis – kužda veidrodis. Rodės
iki jo dar toli, bet iš anksto vėsu. Mus
atpažįsta iš rūbų šiltų. Tatuiruotės
pasislėpę po vilna ir medvilne. Sumos
marškinėlių, megztinių ir paltų
leidžia saugiai ledu eit lyg tiltu,
lyg kiek akys užmato asfaltu,
slėgtų sąžinė – ledas neskiltų,
gruodis giedras, melsvumai jo sodrūs,
vakare už miškų lauks prie židinio sidras,
daug istorijų, kol šeimininkai miegot grūs,
sapnuose galvos kris, bet istorijų hidros
ataugins jų daugiau, bet jau kitą kart jas mes
užmigdysim anksčiau, nei užmigsime patys,
ir sapnuosis mums gruodyje didelės prasmės,
linksmos, lengvos, pašėlę, šiek tiek psichopatės.
Leo m - yra eilėdaros liūtas karalius.
Vis dėlto visada kimbu dėl mot. gim. "Tatuiruotės/
pasislėpę" -> "pasislėpusios"
"didelės prasmės,/ linksmos, lengvos, pašėlę" -> "pašėlusios".
Reikia, aišku, tada galvą pasukti, kaip ką pakeisti dėl ritmikos, bet tam ir yra juve_lyrika - gludinti, šlifuoti.
O šiaip puikus, estetiškai, akustiškai ištransliuotas. Vertinu 5.
Bet dėl mot. gim. siūlau pagalvot kitą kartą. : )