Įgūdis yra siaura landa teisingam stebuklui,
Gudri delta ringinei svorių,
Užkeltiems aukščiau nei jei patys norėtų gaisrams.
Neįmanau,
Kiek arti prileisdavau anksčiau
Smilkytuvus prie aukštikalnių strėnų,
Kiek blukindavau juosmenis gurgdžiančiais raiščiais.
Neatsimenu, įgūdis kam.
Stamantri eigastis
Virpesių ir virtuozų,
Ypač tų paskutinių, nes vis virsta jie man ant užraktų,
Neįleidžia, tik jie, esą, tepažįsta
Lingavimą, lygmenį saiko.
Metu jau stenėtojus klaikui.
Neatsisuka geriantys karšty,
Į mane nepakelia veido.
Va teškiu
Lašus nuo jų burnų į ražienas –
Į mane nieks nepakelia veido,
Atsiimti savo nedrįsta,
O bijau juos paleisti.
Vertas vis tiek yra tavo kojų stebuklas,
Vienas tik tiesus girgždesys prie pakriūtės,
Nuplikinimas odos yra graudulingas.
Stukseni, kad nesuktų
Plonyčių plaušų į kamuolius,
Brėžinių kadainykščių į tūtas;
Taip jie pasilieka priekiemy.
Vėl vos neapsižliumbiau kažko nuo šito teksto... Na, gal pernelyg šakotas šįkart, bet vis tiek - kaip ir kiti - sugriauna saugumą, sugriauna mąstymo ir rašymo klišių pilis pilaites, tampa mistinių mąstomųjų ar kitaip patiriamų paralelių užuominų lavina... Kažkuo panašu į orgazmo artėjimą.
pirma eilutė nokautuoja. įspūdinga, kad net nepamenu kada tokią skaičiau. apskritai pirma strofa galinga. kitose akys kiek susipainioja skaitant, bet manau tai nieko baisaus. pabaiga vėlgi labai labai.
kertu, kad niekas net nesusivokė šitame tekste. gal todėl jis ir vertinamas kaip vidutinis (trejetais). tiesą sakant, man patiko viena eilutė: nuplikinimas odos yra graudulingas, kuri bent šiek tiek pateisina save ir įveda į tekstą konkretybės. visa kita - filosofinė lektūra, nusėta abstrakcijom ar abstrakčiais vaizdeliais. pats tekstas yra neorganiška komplikacija.
Gera pradžia - pusė darbo, sako. Vat ties antra-trečia strofomis nusėda tekstas kiek tais, man atrodo.
Šiaip gražūs žodžiai - ringinė samantrioje eigastyje.