Knygos
Romanai (1924)
Poezija (622)
Pjesės (34)
Vaikams (140)
Kitos (908)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 22 (2)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Vasara eina per greitai

Vasara eina per greitai Leidykla „Kalendorius“ neseniai išleido pirmąjį Violetos Židonytės romaną „Vasara eina per greitai“. 

Šiai knygai neliks abejingi tie, kuriems tebėra svarbios kasdienės ir sykiu nesenstančios vertybės: sąžiningi žmonių tarpusavio santykiai, nenumaldomas savirealizacijos ir kūrybos poreikis, gebėjimas net sunkiausiomis aplinkybėmis nepalūžti ir tikėti gyvenimu.

Autorė romane vaizdinga, gyva kalba pasakoja jaunos moters istoriją. Į ją įsipina svaigios ir karčios patirtys, meilės vyliai, džiaugsmai ir pamokos.

Tekste daug nuoširdžių atsivėrimų, kurie gali šiek tiek gluminti šių dienų skaitytoją. Nūdienos rašytojai nelinkę atvirai reikšti jausmų, tai, atrodytų, jau senas XIX ar XX a. pradžios literatūros palikimo bruožas. Tačiau, ko gero, vertėtų pasidžiaugti, kad šiandien, kai jausmus priimta slėpti po ironijos, skepsio ar sarkazmo skraiste arba stačia galva neriama į kūno anatomiją, romano autorė turi drąsos neiti pavėjui ir ieškoti savų meninės raiškos priemonių.
Gražiausios yra tos knygos vietos, kur pagrindinės romano veikėjos Oletos išgyvenimai pinasi su gamtos aprašymais – taigi kai kūrybingai remiamasi sena ir, matyt, neišsemiama lietuvių literatūros tradicija. Manyčiau, kad būtent tai apsaugo rašytoją nuo rizikos prabilti sentimentaliai, pernelyg melodramiškai.

Subtili ir metaforiška scena, kai Oleta, laukdama reikalus tvarkančio savo mylimojo Ferdinando, gražią rudens dieną vaikštinėja Trakų ežero pakrante. Jos minoriška nuotaika, susimąstymas ir vienatvė susilieja su vasarą primenančiais ežero kvapais, pilies vaizdu, vandeny raibuliuojančiais ir nykstančiais atspindžiais. Tapant laikiną, netvarų atšvaito vandenyje paveikslą, sugestyviai kuriama vis beviltiškesnių Oletos ir Ferdinando santykių baigties nuotaika:

„... vandens paviršiuje atsispindi visai kitoks pasaulis. Iš gabaliukų, kaip mozaika. Čia yra, o čia, žiūrėk, vėjeliui papūtus, jau ne – subyrėjo... Arba ir visai dingo.“

Taip subyra ir pradingsta ne viena iš laimės akimirkų dėliota Oletos svajonių mozaika. Tačiau nusivylimai, netektys ir kiti išbandymai subrandina trapią, nuoširdžią, patiklią studentę. Autorė neleidžia suabejoti, kad visa, kas patirta, yra neįkainojamos gyvenimo dovanos. Jo – veržlaus, margo, permainingo – metafora romane – vasara. Gyvenimas ne visada giedras ir saulėtas, tačiau aistringai mylimas, dėl to atsidūstama: „eina per greitai“... Oleta drąsiai priima gyvenimo iššūkius, išsaugo tikėjimą ateitimi, gebėjimą džiaugtis savąja vasara, kurioje dar tik labai iš tolo dvelkteli rudens grožio ir melancholijos nuojauta.

Reikia pripažinti, kad „Vasara eina per greitai“– labiau moteriškas romanas. Tačiau jis turėtų vilioti ir vyrus, pirmiausia galimybe įžengti į nepažįstamą, paslaptingą, KITOKĮ Moters pasaulį.
2006-05-01
 
Kita informacija
Recenzento
vertinimas:
Tema: Romanai
Leidykla: Kalendorius
Leidimo vieta: Kaunas
Leidimo metai: 2006
Puslapių: 196
Kodas: ISBN 9986-768-80-2
Daugiau informacijos »
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 20 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2006-05-11 23:41
Giedrius Subačius
Violetos Židonytės romanas „Vasara eina per greitai“ – patraukia ir nepaleidžia. Net pats stebiesi, kad nors ten viskas apie meilę – pradėjęs negali padėti į šalį. Nes tai kitoks romanas apie meilę, arba apie meilę „kitaip” (apskritai, juk žanras „romanas“ ir buvo sugalvotas meilei aprašyti – „Tristanas ir Izolda” bei kt.).

Mane įtikino ir papirko tikrumas. Skaitydamas užsimiršau, kad tai fikcija, ėmiau jausti, tarsi viskas taip ir buvę iš tikrųjų. Sunku įsivaizduoti, kad būtų galima aprašyti tokius žmonių santykius jų neišgyvenus. Iš laikraščių to nepaimsi... Skaitai tarsi atsiminimus, pilnus refleksijos, apmąstymų, su įterptais savais laiškais. Herojės vardas Oleta, palygintas su autorės vardu Violeta (tad viOLETA), yra akis badantis autorės siūlymas nedaryti skirtumo tarp jos ir jos herojės – jos alter ego ar tiesiog ego. Romanas optimistiškas, nors herojės meilės istorijų tokiomis niekaip nepavadinčiau. Ne depresija, ne neviltis ar padėtis be išeities yra autorės minčių dominantė. Herojė lieka nugalėtoja – per aspera ad astra. Ir vėl labiausiai stebiuosi savimi – tas optimizmas irgi įtikina! Matyti, čia autorė susiliejusi su heroje ir neišgalvojusi to optimizmo. Tarsi koks herojinės meilės romanas (tad jau ne „Tristanas ir Izolda“, o „Rolando giesmė“).

Antra vertus, vien gyvenimo niekada nepakanka parašyti geram romaną. Tas aišku ir autorei, ji pabaigą sugalvoja labai netikėtą, vertą staigmenų meistro O. Henrio plunksnos. Tačiau toji pabaiga, fikcija – galbūt vienintelė vieta, kuri ir atrodo kaip išmonė. Mylėti vedusį trijų vaikų tėvą dvidešimt su viršum metų (meilė abipusė, tad tuos dvidešimt metų tarpais vyksta intensyvus bendravimas) ir nežinoti jo vaikų vardų, nebūti jų mačius? Netikiu... Vienišos motinos vaikas niekada iki šešiolikos metų nepaklaus, kas ar kur jos tėvas (su nelabai akcentuota viena išimtimi)? Netikiu ir vėl... O kai perskaičiau netikėtą pabaigą, kad herojės duktė įsimyli mamos buvusio mylimojo nepažintą sūnų – vėl nepatikiu ir suprantu, kad ankstesnės dvi detalės buvo reikalingos būtent tai netikėtai pabaigai sukurti...

Bet tai smulkmenos. O apskritai, Violetos Židonytės romanas – sklidinas asmens vertės (savigarbos), tolerancijos (supratingumo), viOLETIŠKOS asmens nepriklausomybės (savarankiškumo). Ir kitų žmogiškųjų vertybių, kurių įtaigus aprašymas įtikina net šiais postmodernizmo laikais.

Giedrius Subačius
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-05-11 19:19
tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj
bet recenzijos tekstas tvarkingas. tik kad trumpokas.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-05-02 18:37
katalike
kai tik pasako 'moteriskas romanas', taip ir atsoka bet koks noras..
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Knygų recenzijos

Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą