Rašyk
Eilės (78094)
Fantastika (2304)
Esė (1552)
Proza (10908)
Vaikams (2712)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (369)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 11 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Gintarės Adomaitytės himnas draugams

2006-02-13
Sausio 31 dieną A. Mickevičiaus viešosios bibliotekos Konferencijų salėje pristatytas Gintarės Adomaitytės romanas Gėlių gatvė (Gimtasis žodis, 2005). Susirinkę Skaitytojų klubo nariai dalijosi skaitymo malonumo įspūdžiais. Renginį vedė žurnalistė Aušra Kalinauskienė, kalbėjo knygų apžvalgininkė Rasa Drazdauskienė ir redaktorius Justinas Žilinskas. G. Adomaitytės tekstų paskaitė Violeta Mickevičiūtė.

G. Adomaitytė – eseistė, rašytoja, publicistė – trečios kartos kaunietė, gyvenanti Vilniuje. Daugeliui ji pažįstama iš straipsnių Šiaurės Atėnuose, be to, yra dirbusi televizijoje (vedė laidą „Toks gyvenimas“). Beveik kiekvienais metais „Gimtojo žodžio“ leidyklos direktoriui Algiui Paulauskui, geram draugui, jo gimtadienio proga G. Adomaitytė įteikia po rankraštį. Ne išimtis ir Gėlių gatvė. Autorė rašo ir vaikams, o šiuo metu už valstybės skirtą stipendiją pluša prie knygos apie garsius XIX a. žmones, nors kiek rašiusius vaikams. Autorė pasakojo apie būsimos knygos herojus – labiausiai ją sudomino Pamelos Trevers, paslaptingosios Merės Popins autorės, asmenybė.

Ne tik vaikams, bet ir suaugusiems žmonėms skirti G. Adomaitytės tekstai parašyti paprastais, trumpais sakiniais. Knygos Gėlių gatvė pradžioje pateikiamas net veikėjų sąrašas – kad skaitytojai, o ir pati autorė, nesusipainiotų. J. Žilinskas pasidžiaugė rašytojos sugebėjimu subtiliais trumpais štrichais nupiešti ištisus vaizdus ar epizodus. Labiausiai jam patikę „puikūs, nuostabūs, neįtikėtini tipažai ir itin įžvalgus jų pateikimas“. G. Adomaitytės knygą J. Žilinskas pavadino be galo gražiu kūriniu ir apgailestavo, kad per knygų rinkimus romanas nepateko į geriausiųjų penketuką. Nuspręsta, kad ekspertai jos neskaitė. Šiek tiek abejonių J. Žilinskui sukėlė romano žanras, mat pastaruoju metu romanai kažkodėl nebepanašūs į Karą ir taiką...

R. Drazdauskienė rašytoją pavadino vokiškosios tradicijos klasikine romantike nesentimentaliste, o romaną Gėlių gatvė pakrikštijo himnu filologams, nes joje rašoma apie žmones, vienaip ar kitaip susijusius su literatūra. Romano intriga užsimezga knygų mugėje. Kaip paaiškino pati autorė, pavadinimas turi keletą prasmių, bet pirmiausia jis asocijuojasi su knygų muge, kur tarsi gatvėse išsidėstę knygų stendai visuomet pasipuošia gėlių vazomis.

R. Drazdauskienei romane aprašyti herojai ir pasaulis pasirodė labai artimas, todėl knygą perskaitė kaip draugės dienoraštį. Romanas turi detektyvinę intrigą. Tiesa, autorė labai nemėgsta žudyti, tad ir mirtis jos knygoje, pasak apžvalgininkės, yra elegantiškai švelni. Pa]ti autorė prisipažino esanti aistringa detektyvų skaitytoja. Dar sakė labai mėgstanti Ernstą Theodorą Hofmaną, Milaną Kunderą. Skaitymas G. Adomaitytei taip pat yra gyvenimas, nes visa, kas vyksta, galbūt tėra sapnas.

G. Adomaitytė prisipažino, kad romane esama prototipų, o kai kurios istorijos „nusirašytos“ nuo draugų pasakojimų. O veiksmo vieta (mugė) labai dera su artėjančia knygų muge, kurioje vasario 24 d. romanas ir bus pristatytas.


Ramutė Dragenytė
 

Rašytojai

Knygos

Gėlių gatvė
Gintarė Adomaitytė
 
 
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-28 09:27
Raganaite
2006m. vasario 2d. savaitraštyje ,, Nemunas" yra įdomi Nijolės Raižytės recenzija apie šią knygą pavadinimu ,, Gėlių mainai". Puiki knyga.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą