Įtempk mane kaip lanką ir nutaikyk
į šios nakties nejudrų vyzdį strėlę.
Karaliau mano, ak karaliau mano,
įtempk mane
kaip baltą lankstų ginklą,
nes kas gi mums beliko praloštiems
su rūmų porcelianu ir arklidėm?
Beliko tik nušauti šitą naktį,
palaidoti sode, kur mūsų šunys -
Rytojus, Praeitis ir Šiandiena
jos nesuuos, neiškapstys iš žemių.
Mus pralošė. Girti balsai kalbėjo,
kad būna didesnių prasilošimų,
herbus pralošia žmonės, sakė,
ar garbę, va tada tai...
O dabar –
tik mes, paleidžiantys į laisvę žirgus
iš padegtų arklidžių. Tiktai šukės
su perskeltais per pusę cherubinais.
Tik tavo akys, dvi užlietos valtys
su mano atvaizdu, per daug vandens čia,
sūraus, tamsaus ir staugiančio.
Kur plauksim,
kai pasibaigs karališka medžioklė?
Jau paskutinė.
Tik nušausim naktį.
Paskui užžersim juodžemiu. Ant kapo
suguls benamiai mūsų kurtai.
Skeptrą,
kuriuo tu mėgdavai atplėšti laiškus,
įsmeigsim vietoj kryžiaus. Neprireiks
magiškai įtraukiantis siužetas, norisi vėl ir vėl skaityti, nes gražus lyg praeities vitražai, o ir staugiančios sūrios valtelės įtikina. kliūna tik tas pakibęs Neprireiks, tarsi nebaigta, tarsi suskilę.
Omnia, kodėl neuždėjai pliusiuko? Juk komentavau šį puikų kūrinį jau. Tik va, dabar gaunasi, kad tai nepalanku autorei, tuomet man atrodė tobula, o šiandien - keturi almanachui:(((
Nepyk, autore, mes tik žmonės...
Įdomus kalbėjimo būdas (išskyrus va tada tai o dabar), gerai sudėtas, gal kiek per nedaug siužeto ir dar: aš apsiribočiau dviem skalikais (Praeitim ir Ateitim), nes šiandiena yra visai kas kita, daugiau gal katinas.
4
Savotiškas lošimas... iš gyvenimo, iš gėrio, blogio trupinių... Pirmiausia man krito į akis - mirtis. Kurią galėčiau pavadinti tam tikra ribine sittuacija, kai jos akivaizdoje žmogus nusimeta visas kaukes, lieka savimi toks, koks yra. Tada "apsvarsto" savo šiandieną, vakar dieną, rytojų. Nieko gero neradus - negailima gyvybės.Beje, neverta dėl to nuasiminti - žmogus visą laiką po truputį miršta, artėdamas į galutinį egzistencijos tašką. 4
Atlikimas meistriškas, sudėliojimas, atributika, įvaizdžiai. Bet kažkaip (nepaisant to sentimentalaus "karaliau") tikro jausmo pasigedau. Ir dramos, priežasties, kodėl ši naktis paskutinė. 4,00
Vėlgi - atrodo autoriaus arsenale būta žymiai geresnių ginklų. Rūmų porcelianas sutrūkinėjęs, arklidės nekvepia arklidėmis, o medžioklei pritrūko varovų... 3,33
aš o ka yra aš o ka. Nors šis man nėra itin prie širdies, bet kalba tekanti, žodžiai ne per prievartą, o, rodos, visai natūraliai nusėdę į savo vietas. 4,5
Man patinka. Ypatingai, kai tekstas įsibėgėja. Pradžioje toks netgi padrikumas jaučiasi, tačiau įpusėjus kūrinėlį, wau, vaizdai atsiveria ir emocija perpildo taures smegenų..:) Puikiai pabaigta, iššauta, taip sakant, tikrai gražu. 4,111
Graži interpretacija «Tout va très bien, Madame la Marquise»:) labai sena dainuška, gal kas pamena dar rusiškai - Utesiovo išpildyme buvo labai populiaru :) Bet aišku dramatiškai interpretuota, jausminės potekstės ne tokios jau ir humoristinės. Geras eilėraštis. 4,11
Negalėčiau taip beatodairiškai šūkčioti: ak, oi ir t.t.
Gražu, bet. Daug neaiškumų, o kai neaišku, tada galvoji: taip, aš durnas, ir ką, turiu su visais žavėtis? Bet gal kiti irgi nieko nesuprato, o žavisi tik todėl, kad bijo apsijuokti. Tada galvoji, o kiek čia durnių? Viliuosi, kad ne aš vienas.
Kaip bebūtų, kol kas 3,5 už grožį. O galėjo būti daugiau.
šitame kūrinyje visko apstu, bet viskas savo vietoje ir nieko neužgriozdinta nereikalingais daiktais. patiko pabaiga. kelis kartus perskaičiau. balas būtų 4,8
kas per grožis, o kas per grožis. ypatingai žavi darbo kruopštumas - puikiai pasirinkti motyvavai. kiekvienas žodis turi savąją prasmę, ir tik pabaigoj paaiškėja tikroji prasilošimo priežastis.