Taip, vartotinas. Anūkas – skolinys iš slavų kalbų. Turime ir lietuvišką žodį vaikaitis (vaikų vaikas), abu žodžiai teikiami „Dabartinės lietuvių kalbos žodyne“ (Vilnius, 2012), abiem žodžiams (anūkui, vaikaičiui) kaip lygiaverčiams 2013 sausio 24 d. pritarė Kalbos komisija.
2013 m. „Kalbos patarimų“ knygos „Leksika: skolinių vartojimas“ leidime anūkas ir vaikaitis vertinami kaip lygiaverčiai normos variantai (p. 13).
Anai
Kalasi rageliai, nes "Tėtis tvarkys garažą,
Mamą darbai apspitę."- neturi laiko pabūti su sūnumi.
Anūkas - yra tinkamas žodis
Labai reikalinga, nes tai - močiutės rūpestėliai:)(Toks ir pavadinimas)Prižiūrėdama anūką, ką tėveliai išėję į darbą, močiutė, beguosdama anūkėlį prisvilina puodą. Ta pusiau komiška padėtis, čia visai vykusiai aprašyta ir tinka pabaigai.
miražas - irgi nelabai dar tinka. Šis kūrinys pirmoms - ketvirtoms klasėms, darželinukui - perilgas.
Kodėl? Gali skaityti, kas tik noro turi, į lentynas (vaikams, ne vaikams, darželinukams, pradinukams ar pensininkams...) aš nedėstau.
Čiulpia saldainį vaikas,
Zuikis dantis vėl rodo,
Viskas atlėgo.
Laikas,
Rūksta
prisvilęs
puodas.
Šita dalis visai nereikalinga, sugadina tik kūrinio pabaigą.
Gal vėl kairė kojytė
Šoko pirma iš lovos?
O, kad kas pasakytų,
Ko toks surūgęs stovi? - šitame ketureilyje galėtumėte geriau paaiškinti, kodėl berniukui tie ,,rageliai'' kalasi, suaugęs supranti, bet vaikui būtų nelabai aišku.
anūkėlis (iš rusiško Внук - barbarizmas skaitosi, venkite jo, vaikaitis yra gražus ir lietuviškas žodis. O juk kūriniu vaiką mokome gimtos kalbos)
miražas - irgi nelabai dar tinka. Šis kūrinys pirmoms - ketvirtoms klasėms, darželinukui - perilgas.
Nepykite, jūs turite gyslelę rašyti vaikams, užtat ir ,,pablusinėju''.
Jei Jus tas nervintų, būkite gera, sakykite tiesiai. Neateisiu. Pyktis - nenoriu.
Sėkmės ir įkvėpimo Jums, nes mylite vaikus, jaučiasi. :O)