Žmogaus mintys — kalnai, Tiktai mes visą laiką papėdėj. Ramento galu Bandom debesį pilką pradurt. Neprarandam vilties Viršūnėj trumpai pastovėti. Koks jausmas beribio dangaus? Ir tik žodžiai dainos — Už kalnus geriau tik kalnai, Ant kurių dar niekas nebuvo, Muša taktą žiluos smilkiniuos. Būtinai kada nors į viršūnę įkopsim Ir, iškėlę lazdas, privyniosim Cukrinio dangaus. Atsiplėšę sudiržusiais pirštais ragausim, Kol ištroškusios lūpos apsals.
na galima buvo tas eilutes ir kursyvu ar kabutėmis ... o kiti įvaizdžiai - iš kitų dainų, tegu kiek modifikuoti , aš ir nesakau kad tiesmukas plagiatas , tebus klišės standartinės dainuojamosios poezijos taip surinktos ne ypač išradingai ... ko čia ginčytis :))
Tiesmuka citata iš žinomos Vysockio dainos nepapuošė teksto , beje ir kitkas gan ... plagiatu kvepia :) citatas reikia išskirti , arba bent pakeisti taip kad neatpažįstamos būtų :)) 2--
ir viską suvalgyti, viską, dangaus ir to ragauti, viską suvalgyti, per skrandį paleisti... o sako, kad jis, na žmogus, "ne vien tik duona..." ec.
gražiai rašė laiškuose, Vytautas Mačernis, apie vieną kuris ėjo į kalną ir žmones, papėdėje... (jie žiūrėjo, jį žaibas trenkė...) jie toliau bruzdėjo bruzdesį žemėje žemės... Vytautas Mačernis, laiškuose - proza. tikrai gražiai. (taika jam.) Jaunas mirė, arklys sako su vežimu vežinas parbėgo, o vežime Mačernis nušautas... Vytautas... jaunas, labai jaunas.
konkrečiai duomenys:
Telšiai, (data)/1939,III,6 / - laiške kreipiasi į asmenį vardu /Dangute,/(literatūrinis laiškas)
knygos pabaigoje; Knyga: Vytautas Mačernis "po ūkanotu nežinios dangum" (pradžioje poezija, pabaigoje laiškai.)
ne cukrinis dangus, ir žmonės visai nenori debesų subadyti, ar dangaus paragauti... gražiai apie kalną ir žmogų ir žmones, giliai. jautriai. šviesiai.
čia - pas jus, nu ne. (kalbu apie turinį - dvasinius dalykus.) bet gretinimas, bandymas, gal ir neblogai, tik neatrastos gilumos tematikoje; žmogus ir kalnas. žmogus ir jo svajos, siekiai. nebent paragaut, tik viską paragaut... oi oi...