Matote, jūsų eiliuke, lyg ir per daug žodukų, kurie nėr pažįstami arkliuku Dzig dzig – vaikišku, jodinėjančiam skiemenuojančiam berniukui; kad ir tai „Kinų, kinų restoranas“; o tokie vaikiški motyvai,
stovintys ant dzen filosofinio pagrindo
Dzen praktikų meistrų bendravimo stilistikoje dažnai pasitaikantys; Štai vienas iš koanų:
КОАН. - - -
Однаждый Чао чоу и Вэнь Юаньиграли в спор. Они договорились, что выигравший спор будет проигравшим, а проигравший его — победителям. В качестве приза проигравший должен дать победителю какой-нибудь плод.
— Говори первый,— сказал Вэнь Юань Чао Чоу:
— Я осёл.
— Я брюхо того осла,— сказал Вэнь Юань.
— Я навоз, который навалил осёл.
— Я червь в навозе.
— Что ты делаешь в навозе?
— Там я провёл свой летний отпуск.
— Хорошо. А теперь дай мне плод,— согласилсяЧао Чоу ------------------------------
Коан. из группы коанов, показывающих способ, которым "Искусство дзэн"
можно применить к выражению юмора и остроумия.
Из книги /Практика дзэн/
Pamaniau, kad pas jus būtent toks vaikiškas raktas pasirinktas išgrojimui daoizmo filosofijai;
O šiaip IZMŲ yra daug, ne tik induizmas, budizmas, bet ir kubizmas, abstrakcionizmas, realizmas,
Siu-rrealizmas ir t.t.
Vis tik pas jus daoIZmų elementų yra daugiau, kad ir tas Kinų restoranas, Rama, Arbata,
berniukui ant arkliuko, iškalbančiam dar tik rimuotai skiemenukus, Na nelabai įtikinama;
gal jam
„Ku-gel ku-gel ku-ge-lis,
Ce-pe-li-nų spirginys “;
JUK EILĖRAŠTUKĄ įdėjote ne į skyrelį VAIKAMS,
O eilės; Vaikai žinoma yra šaunūs, ir žavūs, bet ne suvaikėję suaugę žmogiukai,
Vaikiškumas ir suvaikėjimas – skirtingi dalykai;
ir jei jie pokštauja, suaugę žmonės, vaikų bendravimo stilistikos rakte, dar nereiškia, kad tik blevyzgoja, juk norisi ir kažkokios gilesnės prasmės – minties tarp eilučių... (organiškos dinamiškos potekstės) O gal jūs apsirikote, ne tą kategoriją nuspaudėte, EILĖS; o norėjote įkelti į vaikams;
Na tada arkliukas do do, vaikams. (kas yra kinai, ir kinų restoranas, lietuvių vaikams tėveliai žinoma, gali paaiškinti, jei patys žino; Kad kinietis yra ne Kinas – o kinas, ne filmas o taip pat, kaip lietuvis yra lietuvis, ir cepelinų restoranas.) Bet tada skubiai keiskite kategoriją, ar siūlote suvaikėti beprasmiškai?..
jei stiliuje, tai /guną/ (reikėjo įrašyti vietoj vieno /gumą/, yra gi keturios gunos) "Gumą, guną"; nu jo su daoizmu (Daoizmas - religinė ir filosofinė sistema, atsiradusi Kinijoje apie V a. pr. m. e. Religijos įkūrėju laikomas Lao Dzė. ) nieko bendra neturi, tik kad pavartoti žodžiai Kinija, arbata, kaip elementas atspindintis kultūrą, Rama (žodis jau iš atmainos daoizmo krišnuizme budizme esantis), bet toks, kaip vaikas mokosi kalbėti, ir taip smagiai linguoja, padvejindamas skiemenukus; Linksmas tekstas bet jums per prastas; toks pakvailiojimas - per daug primityvus. (vienetuku su puse, na gal 2-jatuku, bet jau su pridėjimu viršaus, magaryčiomis) labai primityviai surašėte eiliuką, kaip vaikas; tik tokio lygmens supratimu; ) jei humoras, norėtųsi jo tos filosofijos rakte; O ten tai tikrai yra gilus aštrus ir žaismingas humoras; Koanus paskaitykite, o o o o... (dvasios -izmų- tų visų čia trūksta, čia daugiau balalaika grojama ant žilkos stygų.)