Desperatiškai eilutes i posmus sudėsi, Savo skausmą ir meilės jausmą i eiles Išliesi, o kažkas iš požėmių naujų šauks, Kad visa tai nuvalkiota ir banalu.
Žodžiai gal vis tie patys, bet naujai kito Žmogaus išreikšti, negi Meile, Jausmą ir Skausmą kitu vardu jau vadini?
Nuo senų laikų, kai dar buvai negimęs tu, Žmonės subtiliai jautė grožį paprastu šių Eilių ir Klasika nebuvo banalu.
Kol žmogus savo sielos kalbą girdės, jausmų Empatiškas šauksmas skambės ir visą tai į Eiles sudės tol Klasika gyvenime šiame Neišblės, ir link tavo ledinės širdies be Dirbtinių metaforų atskubės.
O ar nebūtų buvę tikslingiau apie klasikinę poeziją rašyti išbaigta, taisyklinga klasikine forma? Matau prieštaravimą tarp minčių ir jų išraiškos. Beja, tų pačių kalbos dalių ir formų rimavimas, kaip antai "skambės - neišblės - atskubės" visais laikais buvo vengtinas. Toks rimavimas vadinamas primityviu ne be reikalo. Tad jei jau turite pretenzijų į klasikinę kūrybą (kas man atrodo labai pagirtina ir žavu šiais laikais), pasidomėkite labiau (ji turi begales subtilumų ir taisyklių, mat remiasi tam tikromis eilėdaros sistemomis). Sėkmės.
Man patinka Jūsų protinga, rami kalba net ir žinant, kad neklasikai klsikus vertins vienetais. Bet čia labai svarbu būti savimi.
Būkite!
Aš pritariu Jūsu mintims ir poezijai.