Rašyk
Eilės (78158)
Fantastika (2307)
Esė (1554)
Proza (10911)
Vaikams (2714)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (370)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 3 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







ašarojančio vėjo
    blakstienose
šniokštė sniegas žydėjimo
    tirpsmą
po užmerktais vokais
    edelveiso
virpulys aksominis
    pravirko
ir išbeldęs viršukalnių
    kontūrais
pirštais stuburui išbrėžė
    aukštį
ištipentą šviesos
    viršūnėmis
pro sudiržusio debesio
    raukšlę

ir sukepusias lūpas
    prigludo
išsilydęs cikadų
    miestas
spengė vasaros kaitrą
    upėtakiai
po le-dokš-niais
                pri-gi-jo
                        dangus
2008-04-05 11:22
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 10 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-07 20:11
frida16
man patiko.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-07 14:53
Lugnis
ne, bet tau taip atrodo; tu niekada nelydei metalo, kad jis tekėtų kaip ledas ištirpęs, (o kaip jis caksi); o paskui į šaltą vandenį ir ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠš kaip tikra gyvatė.
:)
ačiū. (taip pat kai kaitroje akis užmerki, oda baugi dega - sausra, ir šnypščia caksi žiogai, pusiau hipnitinėje būsenoje.) metalui daugiau karščio reikia, ir jis tampa skystu, vandeniui mažiau - reikia saulės - ji yra, taip dangus lede ir prigijo - gyvybė - oras vanduo būtinos sąlygos.
:)
čia ne tik pojūčiai - bet ir mintis poetiškai.
tik upėtakiai spengia metališkumu - žvynais.
ačiū;
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-06 19:18
akmenuota
ar man atrodo ar tik pradžioj užteko jėgos? toliau tai pritrupinai.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-06 18:38
Lugnis
blakstienos tai vėjo ašaroja - akys po vokais, sniego tirpsmą - na edelveisams po sniegunėra būt svetima - tiksliau, kai jis nutirpsta šviesa.
"ašarojančio vėjo
    blakstienose

šniokštė sniegas žydėjimo
    tirpsmą
po užmerktais vokais
    edelveiso
virpulys aksominis
    pravirko


minties virsmas persipynimas - blakstienos vėjo ašaroja sniego tirpsmą.
___________
visiškai sutinku, kad jūs pasekėte mintį melodijos kryptimi, tačiau ji vartaliojasi nuo pradžios; vokai sniegas nutirpęs, edelveisas regi saulę - šviesą;
labai ačiū. man mielas šis, apie nieką(antra čia),„Viltis - tik prabanga...“
ir apie ... "ursulą - žuvį". smagu kad dar kažkam patiko, nors bet kokiu atveju, šis man patiktų jei ir visiems nepatiktų, nepabėgsi gi nuo to, kaip jums su ta metafora edelveisas vokai; sniegas tirpstantis vokai, atidengęs šviesą. kaip kalnam sudiržęs debesis. fain.
:)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-06 17:29
varna
tobula ritmika. estetiška, drovu ir rafinuota. profesionalu. tačiau prieš save turiu tris edelveisus iš Šveicarijos kalnų. neduoda jie metaforos su vokais. panašūs į baltas žvaigždutes. bet tuo ir įdomu- matyti kitaip. atsirinkti.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-06 16:41
ne tavo ir ne reikalas
nesuprantu as moderno... o gal ir viso meno...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-06 14:07
Akademix
Menas...yra gražių žodžių...gyvas ir bruzdantis...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 17:32
Lugnis
taip taip dabar ir persikai pas mane sode - greit žydės; (lietuviškas augaliukas.) gražiais šiek tiek rožiniais žiedais;
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 17:17
begemotas
Auginu visą lysvę edelveisų Lietuviškas pavadinimas liūtpėdės-nuostabūs augaliukai.

gražu
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 17:02
Lugnis
upėtakiai gyvena šaltam šaltam vandenyje ir plaukia prieš srovę;

pavadinimas tai yra - "kai būsiu metalo tirpsmas"
pirmiausiai buvo pavadinimas - ilgas šiaip jau tas pavadinimas - nebūtinas;

Dar kartą patikslinu "ir išbeldęs viršukalnių
    kontūrais " - "ir išbeldęs viršukalnių
    kontūrus " - tenai turi būti. (pirmoje strofoje)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 16:24
Fruttini
Pavadinimo nėra, nes turbūt būtų pernelyg ir sunku sugalvoti, nes perskaitai, ir nesupranti nei apie ką, nei kaip, todėl ir užsimiršta.Bet pirmos keturios eilutės gražiai suskambėjo,įdomios mintys.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 16:18
Balta Baltaitė
antra strofa nelabai. šiaip gražus.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 15:47
Lugnis
nors gali būti "žemė mūsų namai - mes žemiečiai" ---- vis tik čia daugiau " Saulė Ledokšnio  delne" - pri-gi - JO Dangus
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 15:43
Lugnis
Šiogelė 
ai, nepradėk. tam yra "namai".
2008-04-05 15:20


neįžvelgi net neįsivaizduoju, ko dabar turi rašyti apie namus, ar kur juos čia įžvelgėte;
tapyti galima ir lauke - peizažus. natūroje. Šiogele; bet įžvelgėte, tai įžvelgėte - jūsų interpretacija;
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 15:20
Madness
ai, nepradėk. tam yra "namai".
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 15:19
Lugnis
nelimpa "irgi",  aš kūrinius komentuoju;
po ir daugtaškis > ... ,Šiogele
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 15:08
Madness
aš irgi.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 15:05
Lugnis
Šiogelė 
nebūk tuo tikras. poeziją žmonės supranta įvairiai. palikim jiems tą teisę...
2008-04-05 14:58

visiems palieku, o tamstai atimu, nu ir?...
ačiū už komentarą (paaiškinančiam )komentarui , šiaip jau publikuoju kūrinį Šiogele;
;)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 14:58
Madness
nebūk tuo tikras. poeziją žmonės supranta įvairiai. palikim jiems tą teisę...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2008-04-05 14:57
Lugnis
taip, --- kalnų viršūnės horizonte, sąlyčio linijoje  turi šviesesnį kontūrą - šiaip tai stuburą primena - horizontas kalnais - na junkite ne tik tiesmuką supratimą, bet vaizdas. (edelveisas kalnų gėlė, galima ir pasikaitinti saulėje ant sniego; (kas yra bandęs tapyti prisimins horizonte žemės ir dangaus kontaktą - gal palengvės galvos atvės. čia gi poezija.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
1 2
[iš viso: 24]
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą