Paskaityti šią knygą mane įkalbėjo močiutė – didelė skaitytoja. Pasiklioviau jos žodžiu, o be to mane traukė tai, kad rašytoja – prancūzė, o po Diuma knygų apie prancūzus rašytojus norėjau sužinoti kuo daugiau, - tai ir gavau.
Knygoje aprašomas visas Orokos Diupen (vėliau pasivadinusios Žorž Sand) gyvenimas. Kur moteris gimė, augo; kokios mintys ją apnikdavo vaikystėje ir paauglystėje. Jos meilės romanai, politinis ir meninis gyvenimas, žodžiu, viskas.
Knyga nėra autorius fantazijos padarinys, jis gi aprašo kitos rašytojos gyvenimą ir vertinti galima tik tai, kaip jis sugeba tai padaryti. Aš manau, jam visai neblogai pavyko. Knygoje pateikiami Sand ir jos draugų laiškai, dienoraščių ištraukos. Vienas tik nesmagus dalykas, kad knygoje apstu pavardžių, kurias nelengva atsiminti, o jei jos retai pasikartoja visai iš galvos išgaruoja, o po to kur jas vėl sutikus turi sukti galvą, kas tas Diuri-Diufrenas, bet svarbiausia, kad esmingiausias pavardes visgi atsimeni, nes asmenys gan ryškiai pavaizduoti.
Kaip ten bebūtų, bet knyga nebloga ir pravartu būtų ją paskaityti.
2004-07-09
2004-08-18 17:06
puikus biografinis romanas, tikrai verta paskaityti. va toks buvo bohemiskas gyvenimas, labai labai gera knyga. ir is vis Andre Morua vienas puikiausiu rasytoju mano akimis, verta paskaityti jo romanus, ne tik sita biografija
2004-07-14 09:05
Sutinku, kad pavardes, o dar ypač prancūziškas, sunku įsiminti, bet juk knygoje ne tai svarbiausia, o va recenzijoje tam vietos gana daug. Visiškai asmeniškai parašyta, grynai nuo savęs. Manyčiau, kad vertėtų tekste save slėpti, nors pasitaiko labai įvairių tekstų, tik kalbėjimas savo vardu dažnai būna perdėtai buitiškas arba reikia turėti itin originalią idėją ir viskas pasiteisins. Gero rašymo :)
2004-07-09 11:18
"Aš manau, jam visai neblogai pavyko." - kodėl taip manai?
truksta argumentacijos.