Rašyk
Eilės (78447)
Fantastika (2314)
Esė (1561)
Proza (10958)
Vaikams (2722)
Slam (81)
English (1196)
Po polsku (373)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 25 (5)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Diktantas ir kompiuteris

2006-03-02
Nacionalinį diktantą rašėme gerai. Pirmąjį be klaidų parašė daugiau žmonių, negu buvo tikėtasi, ir teko į antrąjį etapą kviesti daugiau, negu buvo numatyta. O antrajame ne vienam pavyko įveikti gana sunkų tekstą.

Žmonės rašė paprastai, ranka. O kas, jeigu būtų buvę galima pasinaudoti technika – rašyti kompiuteriu? Gal rezultatai būtų buvę išvis stulbinantys?

Pasižvalgykime, kaip žmonės rašo kompiuteriu. Dabar madinga rašyti komentarus į interneto svetaines. Užsukime, pavyzdžiui, į LTV „Panoramos“ tinklalapį. Laida solidi. Bet daugeliui komentatorių solidumas nė motais. Štai komentaras, atsiųstas vasario 19 d., prasideda žodžiais: „Istrauka is oficialios...“ Trys žodžiai, dvi rašybos klaidos. Būtų buvę labai paprasta diktanto tikrintojams skaityti iki pirmos klaidos!

Prieš jį (vasario 14 d.) atsiųsto komentaro pirmoji eilutė štai tokia: „kuo siom,svenciu uzgriuvusim,dienom! olynpiada,valentyno“. Komentarai šiam komentarui tikrai nereikalingi...

Ne visi neraštingi. Du ankstesni komentarai parašyti taisyklingai. Bet penktas iš eilės vėl beveik beraščio. Šeštas – ilgas ir be klaidų! Ir normaliu vardu pasirašytas – Algimantas. Ne kokiu nors „xray“ ar „maza“ pasivadinęs. Bet skaitant tolesnius vėl tenka nusivilti.

Kitų svetainių komentarų skyreliuose padėtis panaši. Daugiausia klaidų dėl to, kad vietoj raidžių su diakritiniais ženklais rašomos kitos raidės. Net ir tose svetainėse, kur dalijamasi įspūdžiais apie diktantą. Vadinasi, diktantas sau, gyvenimas sau.

O gal čia kalti kompiuteriai, gal interneto cenzūra nuima varneles nuo č, š, ž ir kitokias eibes krečia?

Jeigu tai būtų atsitikę prieš keletą dešimtmečių, gal būtų buvę ir tiesos. Pirmieji kompiuteriai mokėjo tik aritmetiką ir spausdino tik skaičius. Su tekstais neturėjo jokių reikalų. Tik maždaug prieš 40 metų pradėjo pažinti raides. Daugiausia kompiuterių gamino amerikiečiai. Todėl ir pirmoji jų abėcėlė buvo angliška. Kitos tautos anksčiau ar vėliau ją papildė savais rašto ženklais taip, kad būtų galima į kompiuterį įvesti, jame laikyti ir išspausdinti visas jų kalbose vartojamas raides.

Sovietmečiu pramonė buvo centralizuota. Lietuva skaičiavimo techniką gaudavo iš Rusijos. Buvo visuotinai naudojami dideli ACPU tipo spausdintuvai, turintys tik 26 didžiąsias lotynų abėcėlės raides ir visas rusų abėcėlės raides. Raidės buvo išlietos ant būgnų, ir jas pakeisti buvo ne taip paprasta. Bet žmonės išradingi. Rašydavo programas, kurios vieną teksto eilutę formuodavo iš trijų eilučių: viršutinėje eilutėje spausdindavo ženklus, panašius į varneles, tašką ant E ir brūkšnį ant U, vidurinėje – raides be diakritinių ženklų, apatinėje – į nosinę panašius ženklus. Tokio teksto eilutės būdavo retesnės, bet, svarbiausia, buvo galima skirti A nuo Ą, C nuo Č ir t. t.

Laikai keitėsi. Atsirado adatiniai spausdintuvai. Juose raidžių piešiniai sudėliojami iš taškų. Kiekvienam taškui – atskira adata. Iš adatų matricos buvo galima sudėlioti bet kokių raidžių piešinius programiniu būdu, nekeičiant spausdintuvo konstrukcijos. Savo dienoraštyje radau įrašą, kad Matematikos ir informatikos instituto (tada vadinosi Matematikos ir kibernetikos institutas) darbuotojas Vitalijus Pikelis perprogramavo spausdintuvo atmintį ir 1985 m. sausio 30 d. išspausdino pirmuosius lietuviškų tekstų pavyzdžius.

Dabar, praėjus dvidešimčiai metų, sunku įsivaizduoti, kad kompiuteris, jo ekranas ar spausdintuvas neturėtų lietuvių raidyno. Nebent būtų muziejinė seniena.

Dažnai svetainių administratoriai įspėja pasiliekantys teisę šalinti tuos skaitytojų komentarus, kurie yra nekultūringi, neatitinka temos ir pan. Jei nepašalina darkyta kalba parašytų, tai reikia suprasti, kad juos laiko kultūringais... O gal jie neskaito, kas ką rašo?


Gintautas Grigas
 
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Blogas komentaras Rodyti?
2006-08-12 17:55
Illiana
Labai geras straipsnis. Perskaičiau vienu atsikvėpimu. Pati kartais sulaukiu atsiliepimų: "atseit, labai keista matyti, ką rašant lietuviškai".
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-15 15:05
Aragorns
aš asmeniškai negaliu pakęsti žinutinės rašymo manieros pasitelkiant „w“
(kiawshas, atwaryk, ir kt.)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-10 21:09
Dingau_
O aš žinau keletą tokių svetainių (tiksliau pokalbių svetainių) kuriose draudžiama rašyti LT raidėmis (apmaudu). Jei parašai keletą tokių - tave išmeta iš svetainės... Manau, kad apsilankius tokiose vietose atsiranda įprotis rašyti be LT ir atpranti nuo mūsų kalbos raidžių. Pts tekstas gal keistas. Pradėjome diktantu, baigėme kompiuteriais. Na, bet šiaip yra ką skaityt :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 20:46
Amiraa
nematau nieko baisaus, jei rašoma be lietuviškų raidžių. aišku, kartais kyla dviprasmybių (pvz, sunku atskirti žodžius "karšta" ir "karstą"), bet ne visuomet yra galimybė rašyti lietuviškomis raidėmis. tik va, negaliu pakęsti, kai vietoj š rašoma sh, vietoj ū - oo ir t.t., bet spėju, kad šitas su paauglyste praeina.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 18:21
Karsta kose
na,man turetu buti geda,nes rasau nekulturingai ir mano komentarus turetu istrynti,bet nenoreceu kad tjp butu.beljeka atsiprasyti.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 17:59
gromkizz
O vat aš nesutinku. Koks skirtumas - su nosinėmis ar be nosinių, sų varnelėmis ar be varnelių - rašo? Esmė žodžių išlieka ta pati :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 15:47
Lavondėmė
Vabis teisus dėl programų.
Parsidao, ačiū už kritiką, gal dėl tokių žmonių, kaip tu, iš manęs išeis taisyklingai kalbantis ir rašantis vartotojas ;)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 12:54
va va va
tarp kitko, net ir šitame malime autorius pamiršo paminėti, kad dar yra marios tokių programų, kuriose lietuviškų raidžių nepripažįsta - tada ir matai visokius kvadratėlius, klaustukus ir kitus neaiškius ženklus.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 12:53
va va va
straipsnis tai iš tuščio į kiaurą. apie vieną ir tą patį primalta. net skaityt neverta - nieko naujo.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 09:24
tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj
beje, Esybe, "lietuvaitis" - kalbos kultūros klaida :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 09:22
tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj
Jalaja, žargono nesuvaldysi. o ir nereikia. jis turi tokią pat teisę egzistuoti kaip ir BK (bendrinė kalba). klausimas tik, kur galima jį vartoti, kur negalima. ar internete gali būti cenzūruojama kalba?
Esybe, pakalbėjau realiai. pati esu lituanistė, tad, švelniai tariant, daug tuo domiuosi :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-03 00:06
Lavondėmė
Ak, Parsidao, švelniai tariant, truputį keistai pakalbėjai... :)
O taip, straipsnis (turint galvoje tokį išsiplėtimą su žaibiška pabaiga) gal ir ne tobulas, tačiau pažvelgia į rimtą lietuvaičių trūkumą :) Kai kurie net nežino, kad „EN“ ženkliuką į „LT“ galima pakeisti paspaudus alt+shift ;
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 22:58
Loke1
Tas teisybė. Bet išsiplėtimas apie kompiuterius pasirodė įdomus,bet ir per daug išsiplėtęs... :[ suprantu, kad pavadinime tas akcentuojama, bet man tai nelab..
Apie temą - puiku.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 22:58
Jalaja
o man visai nesunku rašyti lietuviškai :)
ir nesuprantu, kuo čia taip jau žavi tie visi sheuleaj, zhwilgsneayj, shoodaz ir kitos „lengvybės''
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 17:31
tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj
*kitokiomis
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 17:30
tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj tuoj
kalbos paprastėjimas nebūtinai yra jos prastėjimas. ši tendencija būdinga visų laikų visoms kalboms.
be lietuviškų raidžių parašytame tekste ryšiai tarp žodžių yra dažnai numanomi, nuspėjami (žodžių junginį "pamaciau mama" bet kuris mūsų perskaitytų kaip "pamačiau mamą", bet ne kaip "pamačiau mama"), o kai yra tokia galimybė, tas, kuris rašo, visada pasirinks lengvesnį, mažiau laiko ir energijos kainuojantį būdą (neįpratusiam surasti klaviatūroje lietuviškas raides tikrai nelengva...) ir pasitikės skaitytojo "nuovokumu".
manau, kad nereikia į tai žiūrėti taip skaudžiai. lietuvių kalba pamažu nyksta, bet pamažu nyksta ir kalba apskritai. tuoj pereisim prie bendravimo kitokomis ženklų sistemomis :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 13:07
Ščėslyvos smerties zvanelis
O kas iš to?
Nulis, mažiau..
Kaime Šiaurės atėnų neskaito,
o internetas plečiasi..
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 11:42
Linuka
geras straipsnis. labai taikliai parasyta.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 11:13
gulbinas
...jei patys beraščiai susivoktų esą beraščiai,tai ir raštingiems būtų lengviau...
:(
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-03-02 09:13
antanelis
labai geras straipsnis. labai.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
1 2
[iš viso: 21]
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą