Rašyk
Eilės (72516)
Fantastika (2187)
Esė (1688)
Proza (10391)
Vaikams (2464)
Slam (49)
English (1092)
Po polsku (332)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 32 (2)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Google+ Twitter





2005-03-28 11:37
nomen nescio

***

o-aš-dai-nuo-ju-apie-ta-ve
o-gal-ir-ne-o-gal-ir-ne
o-aš-dai-nuo-ju-apie-ta-ve
o-gal-ir-ne-o-gal-ir-ne-o-gal-ir-ne
2005-03-20 02:43
nomen nescio

***

KePaBūriada. Pradžia.

Pradžioje nebuvo nieko, tik neaiškios kilmės kalendorius su lietuvišku užrašu "Pirmadienis" drebančioje angelo rankoje. Tebūna dangus ir žemė, - pagalvojo jis, pažiūrėjo į lubas, grindis, ir buvo dangus ir žemė. Tada jis įjungė šviesą, nuplėšė lapelį ir ant savaitę nesiurbto kilimo tarp alaus skardinių ir pirštuotų tokios pat kilmės kaip kalendorius kojinių radosi antradienis. Tebūna vanduo, - tarė angelas ir atsuko čiaupą. Bet vandens nebuvo, nes kažkas ketvirtame aukšte darė remontą. Išgirdęs, kad šeimininkas jau atsikėlė, katinas Būras išlindo iš po pliušinio fotelio ir pavadino jį angelas Būru. Būras murkė ir angelas matė, kad tai buvo gera. Jis šyptelėjo ir įjungė radiją. Dainavo Kernagis. Angelas įtariai nužiūrinėjo savo kojas. Ar jau atėjo laikas nagų kirpimui, buvo neaišku, nes pėdas dengė dryžuotos kojinės, kurių angelas tikrai anksčiau neturėjo. Matyt, Būro darbas, - pagalvojo jis. Mano mano, - patvirtino Būras, sukdamas uodegą apie šaldytuvą. Būras nedvejodamas parduotų dūšią už šproto gabalėlį, dar geriau - olandiško sūrio arba kokio nors Žermentalio kąsnelį. Deja, šito gero angelo šaldytuve nebuvo. Ant antros nuo viršaus lentynėlės stovėjo marinuotų grybukų sloikelis, kefyro puslitris kartono pakelyje ir kačių maistas "Taupa". Pastarasis labai tiko prie alaus, nes buvo sūroko, pikantiško voblos skonio. Būras mėgo "Taupą" ir šviežią alų iš centrinio Minsko gastronomo. Alus stovėjo kiek žemiau. Šalia buvo sukrautos knygos. Mėgstamiausias angelas saugojo šaldymo kameroje ypatingoms progoms, kad retai vartojamos nesugestų, tačiau ir alaus draugijoje atsidūrę veikalai nebuvo prasti. Gerai išlaikyta knyga – geriaų už vyną, - mėgdavo sakyti angelas, laikydamas vienoje rankoje ant desertinės šakutės pamautą Idioto gabalėlį, kitoje – sauso Merlot taurę. Pamatęs, kad angelas ruošiasi pusryčiauti, Būras murmtelėjo kažką neaiškaus ir paskubėjo pasikėsinti į ant stalo nuo vakar likusį raugintą agurkėlį. Škac! – įsiutęs riktelėjo angelas, - Aš tau! Škac iš virtuvės! – taip Būras buvo išvarytas iš rojaus.
2005-03-15 00:31
nomen nescio

***

o man čik čirik
2005-03-13 23:51
nomen nescio

***

tai buvo drugeliai
ir rožės iš cedros
senovinės žalios
užuolaidos
katinas murkė
pintinėje
po radijatorium
2005-03-09 13:32
nomen nescio

***

kad prospektų galvaninėm šerdim
susidurtų mūsų likimai
užuot likę ant nebaigto tilto

[T.S.B.]
2005-03-08 19:23
nomen nescio

***

čiorti što i sboku bantik
2005-03-07 00:51
nomen nescio

***

majakovskis+ekonomika+rumba=mirtis fikuse
2005-03-06 20:54
nomen nescio

***

ten keičia rasę naktis
2005-03-06 00:33
nomen nescio

***

Neklausk, kas atsitiko -
tikriausiai nieko,
tiesiog pušies viršūnėj
paukštukas nusišovė,
nes jis žinojo viską,
nes jis žinojo viską
ir viską jis suprato...
2005-03-03 20:46
nomen nescio

***

Cat in an Empty Apartment

Die—you can't do that to a cat.
Since what can a cat do
in an empty apartment?
Climb the walls?
Rub up against the furniture?
Nothing seems different here,
but nothing is the same.
Nothing has been moved,
but there's more space.
And at nighttime no lamps are lit.

Footsteps on the staircase,
but they're new ones.
The hand that puts fish on the saucer
has changed, too.

Something doesn't start
at its usual time.
Something doesn't happen
as it should.
Someone was always, always here,
then suddenly disappeared
and stubbornly stays disappeared.

Every closet has been examined.
Every shelf has been explored.
Excavations under the carpet turned up nothing.
A commandment was even broken,
papers scattered everywhere.
What remains to be done.
Just sleep and wait.

Just wait till he turns up,
just let him show his face.
Will he ever get a lesson
on what not to do to a cat.
Sidle toward him
as if unwilling
and ever so slow
on visibly offended paws,
and no leaps or squeals at least to start.

    -- Wislawa Szymborska


1 2 --- 4 --- 6 --- 8 --- 10 11 12 13 14 --- 16 17
[iš viso: 168]
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą