čia – aš
o čia – tu
o čia – atvirkščiai
kai lyja man patinka gerti kakavą ir kalbėtis apie braziliją. dar patinka, kai būna berniukų, kurie skolina skėčius. tokius mėlynus.
patinka vėlyknakčiai bažnyčiose ir troleibusuose sutikti žmonės. ir dar tokios mergaitės, su kuriomis esam pažįstamos, nors ir nežinom iš kur.
man patinka, kai spintoje surandu pamirštą mėlyną skarelę ir su ruduoju pončo (nors ne taip tą dalyką reikėtų vadinti, bet) išeiti į kiemą jau nebebūna šalta.
patinka gauti ymeilus iš tokijo ir skambučius iš vankūverio. ir kai žmonės pasako šitaip:Everyone is loved by someone, even if it's your mom. (My mom gave us candies!) And if your mom doesn't love you, I'm sure mine does anyway.
aš kartais, labai dažnai, apsiverkiu žiūrėdama filmus ir pernelyg prisirišu prie žmonių.
ir jau beveik į kraują įaugo matematika - vietoj to, kad atimti dešimt, pridėti du ir apversti.
aš žinau. ir mokausi. atlapoti tą langą. kartais, kokiam pusvalandžiui, netgi pavyksta. žinau. tik.
su aušra - paukščiai bunda, mes užmiegam
[give me a boat, away i'll float]
nebesutelpa manyje. tie tūkstančiai kilometrų. nebesutelpa daugiau. ne
aš noriu, kad mano mama niekada neliūdėtų. ir tėtis irgi
[?]
u80. s09. k60. e56. s36.
[tiku-taku-tiku-taku-tiku-taku]
1:45 [am]
ir nieko nevyksta
[that was fate]
-hello. hello? i'm sorry.....
[έτσι]
the candle is almost to the end of the wick. meager attempts towards unity, drip down the candle, my hopes and dreams patiently wait for the chance to burn a new.
ša. ša.
[έτσι είναι ή ζωή]
gyvenimas gali būti keistai
1 2 3 4 5 6 ---
8 ---
12 ---
16 ---
20 ---
24 ---
28 ---
30[iš viso:
291]