Rašyk
Eilės (77020)
Fantastika (2252)
Esė (1533)
Proza (10776)
Vaikams (2619)
Slam (65)
English (1186)
Po polsku (333)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 4 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Stendhal

Marie-Henri Beyle

Apie:

18 a. pabaigoje 19 a. pradžioje Prancūziją sukrėtė įvykiai, nulėmę tolesnį šalies socialinį politinį, bei kultūrinį gyvenimą. Tokiu audringu laikotarpiu gyveno vienas žymiausių Prancūzijos rašytojų - Stendalis (Stendhal). Jis buvo aktyvus to meto įvykių dalyvis, tačiau išgarsėjo ne tuo, kad drauge su Napaleono armija perėjo visą Europą, ne tuo, kad ilgą laiką dirbo konsulu Italijoje. Jam teko kur kas garbingesėn dalia - padėti pamatus realistiniam romanui, kuriuo teisėtai gali didžiuotis visa 19 a. literatūra. Stendalio atradimais vėliau naudojosi ir juos tęsė O. de Balzakas, P. Merimė, iš jo mokėsi E. Zola, L. Tolstojus, A. Fransas, M. Prustas, R. Rolanas, F. Dostojevskis ir kiti.

Stendalis (Stendhal), tikroji pavardė - Anri Belis (Henri Beyle), gimė 1783 m. sausio 23 d. Grenoblyje, advokato šeimoje. Jo tėvas buvo konservatyvus, palaikė rojalistus, bijojo naujų idėjų ir su panieka žiūrėjo į revoliuciją. Anksti netekęs motinos, mažasis Anri augo senelio Ganjono namuose, kur vyravo kitoniška dvasia. Senelis buvo švietėjų pasekėjas, stengėsi išugdyti gerą anūko skonį ir supažindino jį su antikos klasikų bei švietėjų kūriniais. Visa tai atsispindi Stendalio romanuose: Armansa, arba kelios scenos iš 1827 metų Paryžiaus salono (1827 m.), Raudona ir juoda (1830 m.), Parmos vienuolynas (1839 m.). Stendalis rašė ne tik grožinę literatūrą. 1838 m. buvo išleisti Turisto užrašai, 1822 m. psichologinis traktatas Apie meilę, esė knyga Rasinas ir Šekspyras 1823 m.

1842 m. kovo 23 dieną Stendalis mirė nuo širdies smūgio Paryžiuje.


Bibliografija:

Vertimai į lietuvių kalbą:

Raudona ir juoda : romanas / iš prancūzų kalbos vertė Ramutė Ramunienė. - Vilnius : Pasviręs pasaulis, 2003. - 539 p. [kiti leidimai: 1988; 1976; 1949; [1939]]
Apie meilę / iš prancūzų kalbos vertė Janina Brundzienė. - Vilnius : Alma littera, 1996. - 268 p.
Hercogienė de Paliano / iš prancūzų kalbos vertė O. Katinskaitė-Doveikienė. - 2-asis leidimas. - Kaunas : Varpas, 1995. - 222 p.
Parmos vienuolynas : romanas / iš pranc. k. vertė R. Ramunienė. - Kaunas : Varpas, 1994. - 493 p. [kiti leidimai: 1983; 1963; 1948]
Vanina Vanini arba kai kurios smulkmenos apie paskutinę karbonarų ventą, susektą popiežiaus valstybėje / Stendalis ; iš pranc. k. vertė Ona Katinskaitė-Doveikienė. - 2-as leid.- Vilnius : Vaga, 1983. - 31 p.
Liusjenas Levenas. (Raudona ir balta) : [romanas] / [vertė D. Čebelis]. - Vilnius : Valst. grož. lit. l-kla, 1959. - 724 p.
Italų kronikos / [vertė O. Katinskaitė]. - Vilnius : Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1958. - 354 p.


Apie Stendalį:

Vinogradovas A.K. Stendalis : trys laiko spalvos : romanas / iš rusų k. vertė V. Drazdauskas. - 2-as leid. - Vilnius : Vaga, 1983. - 535 p.



Gimė: 1783-01-23
Mirė: 1842-03-23
 


 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Blogas komentaras Rodyti?
2010-09-05 21:19
Viršvalandžių sesė
Neseniai pabaigiau Raudoną ir juodą. Na,įspūdis vidutinis. Tikėjausi daugiau,gavau mažiau.Tačiau skaityti neprailgo, stipriai charakterizuoti ir pabaigti veikėjai : )
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2007-01-23 16:59
dilginu
realistas Stendalis...Nebuvo paminėta. Konkretus aprašymas, šauniai perteikta pagrindinė informacija :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2005-03-10 12:47
Agnieszka
Blin, o kodėl niekas neskaito rašytojų aprašymų?
Ir nebalsuoja.
Man tendalis afigenas.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą