Rašyk
Eilės (78095)
Fantastika (2304)
Esė (1552)
Proza (10908)
Vaikams (2712)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (369)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 18 (1)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Sengijnas Erdenė

Сэнгийн Эрдэнэ

S. Erdenė laikomas mongolų literatūros psichologinės novelės pradininku. Vienas populiariausių mongolų rašytojas, poetas, prozininkas.

Gimė 1929 m. Mongolijos šiaurėje Chentėjaus aimake, gražiame sraunios Onano upės slėnyje, gyvulių augintojo  šeimoje.

1949 m. metais būsimas rašytojas baigė medicinos fakultetą Mongolijos valstybiniame universitete ir dirbo Ulan Batoro ligoninėje.

Pirmoji S. Erdenės apysaka buvo išspausdinta 1954 m. ir nuo tada jis pasišvenčia vien literatūriniam darbui. Per psichologinės novelės žanrą atsiskleidė rašytojo kūribinė individualybė, nors, kaip ir daugelis Mongolijos rašytojų, savo literatūtinį kelią pradėjo nuo poezijos.

1957 m. liepos 1 d. Ulan Batore gimė sūnus Erdeniin Bat-Üül Mongolijos politikas.

S. Erdenei  1965 m. suteikta Mongolijos Liaudies Respublikos Valstybinė premija. 1974 m. МЗЭ-ийн,  1994 m. populiariausio rašytojo suteikta premija.

Kūrybos bruožai

Pagrindiniai jo novelių ir apysakų veikėjai – paprasti žmonės, gyvenantys įvairiose, pačiose atokiausiose Mongolijos vietovėse.
Jaunas rašytojas skaitytojų pripažinimo susilaukė dėl jo kūrybai būdingo humanizmo, dėl pastangų atskleisti žmonių dvasinio pasaulio sudėtingumą ir turtingumą, jo veikėjai moka stipriai ir jautriai mylėti, ištikti nelaimių, jie nepalūžta, grumiasi su blogiu, žiaurumu ir neteisybe.

Rašytojo kūrinių pavadinimai rusų kalba: psichologinių novelių rinkiniai; Пыль из-под копыт  1964., Солнечный журавль  1972., epinių apysakų ciklas; Год синей мыши  1970., Девичье лето  1978., Вдали, где голубые горы 1981; apie Д. Нацагдорже, romanas Круг жизни  1983., apie Mongolijos inteligentiją.

Rašytojo kūriniai išleisti rusų kalba:  Чистый источник, Солнечный журавль, Избранное.

Nuorodos:

http://mongolskie.ru/?SENGIIN_ERDENE

 

Bibliografija:

Vertimai į lietuvių kalbą:

Saulės gervė. ­­­­  – Apysakos ir apsakymai. Iš rusų k. vertė V.Miliūnas. – V.: Vaga, 1983. – 293p.

 



Gimė: 1929-12-07
Mirė: 2000-01-00
 
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Blogas komentaras Rodyti?
2009-07-02 21:24
pilkė
O, geras. Knygą tai aš skaičiau, o autoriaus neatsiminiau...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-03-04 20:08
Koncervų vartotojas
Malonu, kad pristatote nežinomą man rašytoją.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą