Partitūros
fermatų kepurėmis
obertonais
nuėjusio laiko
virtuòzo pasažai kaskadomis sodriai
– con fuoco –
tyli išmintis
gelmė
juoko ar sąmojo pauzė
tarsi grūdą akordo sandaros
pasodintum,
o medis išaugs
plačiašakis.
Ačiū Dievui,
tikiuos, nežinai,
– tutti –
purvo tamsos
diletantų barbarų
salto mortale
drasko eskizą lietuvišką...
Skaudžiai
kartais taip pasiilgstu
Tavo šilto
„broleli mielas“,
sutartinėm ir
vynuogių kekėm
sienų nusvirusių.
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai.
Plačiau...
2022-08-05 22:37
Ačiū parašiusiems nuomones. Nutariau truputėlį pataisyti. Atrodo, kad taip geriau:
Partitūros
fermatų kepurėmis
obertonais
nuėjusio laiko
virtuòzo pasažai kaskadomis sodriai
– con fuoco –
juoko ar sąmojo pauzė
gelmė
tarsi grūdą akordo sandaros
pasodintum,
o medis išaugs
plačiašakis.
Ačiū Dievui,
tikiuos, nežinai,
šiandien purvo tamsos
diletantų barbarų
salto mortale
drasko eskizą lietuvišką...
Skaudžiai
kartais taip pasiilgstu
Tavo šilto
„broleli mielas“,
sutartinėm ir
vynuogių kekėm
sienų nusvirusių.
2022-08-05 15:41
jei ne tas specifinis žodynas, skaityti būtų paprasčiau man. ir pajausti, ir mintį pagauti. Lyg ramybės ilgesys?...
2022-08-05 12:12
tai ne metafora
2022-08-05 09:03
Man irgi gražiau nusvirusios sienos, nei nusvirusios kekės. Visai kita eilėrašcio prasmė iškart.
2022-08-05 09:01
Paskutinis posmelis gražiausias, visgi, toks nebechaotiškas, lyg apibendrinanti, sustatantis viską į vietas.
Taip persiskaitė.
2022-08-05 09:00
Ačiū, p. Žili van Go. Vis dėlto man gražiau taip, kaip dabar kad yra - "vynuogių kekėm sienų nusvirusių". Nes šita metafora, galvočiau, tiksliau nusako tą nuėjusį, yrantį, metų tėkmės vis labiau griaunamą būvį...
2022-08-05 07:36
Na, taip, gausoka muzikinių terminų. Tik /vynuogių kekėm
sienų nusvirusių/, ar sienos nusvirę? gal/ vynuogių kekėm
palei sienas nusvirusių?
2022-08-05 07:12
fumata.
dūmvaizdiškas paveikslas
susiruošei diletantus muzikos mokyt
ar muzikos enciklopediją rašai
2022-08-04 23:53
Paaiškinimai:
FERMATA – muzikinis notacijos ženklas, paprastai prailginantis natą pusę jos vertės.
CON FUOCO („ugningai“) – tariamas „kon fuoko“, muzikinė kūrinio tempo ir (iš dalies) interpretacijos nuoroda.
TUTTI („visi“) – kūrinio epizodas, kai groja visi arba absoliuti dauguma orkestro ar ansamblio instrumentų; priešingybė terminui „solo“.