Tu ateiki prie sakurų sodo
Ir grožėkis žiedų baltumu,
Pasakyk man, kad aš nesapnuoju,
O tave iš tikrųjų regiu.
Baltas žiedas pabudo nukritęs,
Žemės šaltį pajutęs staiga,
Ir gėlėtų svajonių neliko,
O tiktai neviltis ir rauda.
Aš liečiu tą apvytusį žiedą,
Ir matau, koks likimas žiaurus,
O dabar pasakyk, kad sapnuoju -
Laimės pojūtis amžinas bus.
Mes stovėsim, tvirtai susikibę,
O žiedai baltą šypseną skleis,
Tik ateiki prie sakurų sodo,
Ne sapne, o tikrovėj ateik.
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai.
Plačiau...
2016-04-28 22:17
Jau skaitant skamba melodingai, todėl galėtų būti graži daina. Teisūs kritikai sakydami, kad gan pabodusi tema, tos pačios standartinės frazės, sodų žydėjimai (obelų, vyšnių, sakurų), ilgesingai laukimai, rypavimai ir tt. Bet vis tik mielas lyrinis kūrinėlis tai 4
2016-04-28 21:27
isa ir buchkis. bulkute dar, priedo :D
2016-04-28 21:23
sakuros ir man gražu, popsiška gal kiek, kaip ir šios eilutės, bet žiedų nuo medžio nenuskinsi, žodžių iš dainos neišmesi :) 2
2016-04-28 14:44
Panasu I romansa.
2016-04-28 12:08
tai, kad man tokios eilės atrodo kiek atgyvenusios nereiškia kad kam nors jos negali patikti. 2
2016-04-28 10:38
Graži daina būtų. Pirmoje eilutėje vietoje liepiamosios gal geriau tiktų esamasis, derėtų prie kitų dviejų eilučių.
2016-04-28 09:13
nuostabios eilės