Įbrido laikas į žiemą –
Pusnyje sutemęs užmigo…
Paryčiais nusipurtęs pūgą
Pabalusiom lūpom įpūtė
Saulę migloj sužibusią…
Žiema ratuota darda –
Gruodą besniegį klibina,
Šalčio dantis atšipinus
Saulę rūku apžlibina…
Slenka laikas į šviesą
Su viltim šilumos gaivinti,
Ant pilkai žalsvėjančio kilimo
Žemei gyvybę skraidinti…
2003
2004-01-03 08:09
kaip tik, nius galvoju - neatsitiktinai, uzsileido i mano auseles Bi-2 Zimovat'
ir nesakyk, kad kai vilka mini, prancishka chia..:))
2004-01-03 08:06
Nors vienaz vertas penketuko!
Su tuom ir sveikinu, Pransishku Karaliene..:)
2004-01-02 21:05
" ibrido laikas i ziema" - grazu, " nusipurtes puga" - gera alegorija ////. Mano skonio eilerastis
2004-01-02 15:58
"Įbrido laikas į žiemą –
Pusnyje sutemęs užmigo… " miela:-) Vaizdas uz lango lygiai toks pats...
2004-01-02 15:58
<Slenka laikas į šviesą . . . >
G e r a s / / / /.
2004-01-02 11:05
laikas įbrido -į žiemą. o aš šiandien -į pusnį:)
Gražus eilius:)
2004-01-02 10:19
Su naujaisiais ir naujom idėjom... Labai patiko "laikas slenkantis į šviesą"...
2004-01-02 03:06
„Žemei gyvybę skraidinti“ - o gyvybė tokia didelė ir neaprėpiama... pavasariop viskas eina, skrieja... =))