Rimas standartinis, nuspėjamasis, būdingas lyriniam žanrui. Tegul "baltom eilėm" ir "baltais arkliais" rašo wride - jam pats tas.
Diktatoriškų paliepimų nėra, o tik moterims būdingas prašymas atnešti joms gėlių, nors manau ir taip jų būčiau gavusi be priminimo :)))
Na, o tictac'o šalti varlės bučiniai išdavė jame tūnantį pavydo jausmą, kad šiam šokiui ne jis pakviestas.
Taip, taip, bebalse, jie pavydūs ir nemoka šokti tango. Na, tctac trubutį geriau, bent suvokia, kad tango šokyje dama kaip niekur kitur yra ypatingos reikšmės esatis. Tik per ją ir vyrą tegali pamatyti, kaip jis atrodo.
Rimas gera/dera yra visiškai tvarkingas ir priimtinas be jokių tragedijų. Aplamai čia yra aktualizuotas eiliukas, mielas bendravimas, na gal tik su asmenybiniais išreikštais niuansais - paliepimas atneški , tokios diktatoriškos kiek manieros. Paskutinė eilutė - iš tos pačios srities : pasisakau prasmiškai (beje, banalokai), o visa kita (rimai, ritmai) nesvarbu :) Beje, nesunkiai pataisoma - prisiminus kanoninę pasaką.
Šį vakarą mes šoksim tango, Tai bus mažytė mūsų nuodėmė, O iš dangaus jau snaigės krenta - Kaip bučiniai šalti nuotakos varlės :D 2
klišės ne pats baisiausias dalykas čia. rimas gera-dera - tragedija, kitur visai nerimuota, ritmikai pababaisiška (mokykites kirčiuoti 'baltais') - kuolas