Jūsų 03-12 21:13 komentaras prasmingas, aiškus, pakartotą tiesą kiekvienas patvirtins.
Šis komentaras niekaip nesiderina su 03-08 10:57 komentaru, bet tai dabar nebesvarbu.
Sėkmės.
"O štai „susinervavo“ aiškiai rodo vidinį vyksmą. Ir garsai geriau dera. Neturįs tarmės lietuvis, arba japonas, italas puikiai lietuviškai išmokę, – šie gali tų niuansų ir nepajusti, bet pamatę nenorminę formą – ir jie apsidairys, kodėl čia taip daroma.
Čia vėl situacija, kai tenka skirti pypkę nuo cibuko."
Va čia tai jau tikrai nusišnekėjote. Rodote savo neišprusimą, jei jums atrodo, kad netinkamo žodžio vartojimas yra jausmingesnis. Nesuprantate, kad žodžio jausmingumas yra labai subjektyvus. Be to lietuvis tuo ir skiriasi nuo užsieniečio, kad gali kalbėti be klaidų lietuviškai. Tai tik ir parodo, kad jūs pats komentarus kuriate neatsakingai bei subjektyviai, stengdamasis apginti savo eilėraščio įvertinimą ir pasirodyti protingas. Galbūt kažkas tuo patikės. Bet nėra gerai laikyti save pasaulio bamba ir įsivaizduoti, kad jūsų vienintelio nuomonė yra teisi. Ir juo labiau, kad bandote kažkam kažką įrodinėti jau rodo tai, kad pats jūsų darbas nekalba už save.
. Malonios Panelės!
Apie eilėraščio „Haiku“ komentarus.
Gal neskiriate eilėraščio antraštės nuo žanro pavadinimo? Būtų ne kas. Jei skiriate, tai:
1) Rašykų karalijoj ir kitur aidi šauksmas: – naujo! Šaukiantieji būna teisūs ir neteisūs, bet dažniausiai patys netuokia, kas tas „naujas“, kur jo daigai, pavyzdžiai. Kai atsiduria prieš naują, tai lyg prieš aklą sieną – „nesąmonė“.
O šis 10 eilučių eilėraštis – tikras naujumų sandėlis: turinio, formos, požiūrio, minties eigos. Ir tos „dorybės“ vidinės, organiškos, ne spec. naujumui išsunkti sugalvotos. Skaitytojas gali nematyti tų originalumų tik dėl savo siaurutės eilėraščio sampratos. Arba labiau vertina koloratūrą negu arijos prasmę.
2) Jei sakai „patiko“, „nepatiko“, tyliai žvaigždutes parašai – puiku, pranešei apie įspūdį, gali nesiplėsti, jei nenori. Bet jei apreiški kad „blogai, prastas stilius, nesąmonė, rašymas rašymui“ ir pan.,– privalai paaiškinti. Antraip lieki save patį diskreditavęs – susimovęs.
Jei nesusigaudai, o šnekėti norisi, gali panaudoti kurį nors iš daugybės komentarų universaliųjų kategorijoje, pvz., genialųjį de Futuro deimantą (panaudotas pvz., http://www.rasyk.lt/kuriniai/191734.html ):
<<Poezija lyg... per prievartą.
Mintis suprantama, tai kam jai tas drabužėlis iš „antrų rankų“? >>
Tai tinka viskam, taigi ir Jūsų visiems kūriniams.
Dar geriau – naudoti Tictaco trūkinėjantį, svyruojantį – mykiantį stilių, neva linksmą: tai užtušuos minties skurdą.
Taipogi raskite Algmar 11-07-17 „Esė apie komentarų meną“. Galgi padės.
3) NEREIKIA rašyti „susinervino“ – tai norminis žodis, seniai išblukęs. Praverstų med. straipsnyje, dar novelėje kai kada. Šiame eilėraštyje ir užsilikę to žodžio atspalviai netiktų: nors ir „susi“, automatiškai jaučiame išorinę priežastį. O štai „susinervavo“ aiškiai rodo vidinį vyksmą. Ir garsai geriau dera. Neturįs tarmės lietuvis, arba japonas, italas puikiai lietuviškai išmokę, – šie gali tų niuansų ir nepajusti, bet pamatę nenorminę formą – ir jie apsidairys, kodėl čia taip daroma.
Čia vėl situacija, kai tenka skirti pypkę nuo cibuko.
Ir Mažoji matė tą „vavo“, bet susiprato nekaišioti. Gal kaime augusi?