Kai bičių dūzgesys naktinį somnium groja,
O sąmonė it pionierius lieka po žeme,
Matau, vyrukai žengia koja kojon,
Nuolankiai nusilenkę tarsteli – eime.
Regiu, kaip tykiai rieda troleibusas,
Nutiesia kelią be tikėtos pabaigos.
Lipnus midaus odour Dievų atpūstas
Vidunakty viršum baltų šviesų kabos.
Ir pavydėsiu, kad nėra nė vieno trenkto,
Nėra to tvaiko, smaugiančio jusles.
Juk dangaus sargas bitėms nepakenktų,
Nutiesęs ploną giją, į peizažą jas nuves.
-----------------------------------
Aš nematau, migla akis lelioja,
Ir baigias spalvos, durniai rankom ploja.
Į pabaigą pametate ritmą. O ir iš LKŽ pateikiamų žodžio "lelioti" reikšmių, nei viena čia vargiai betiktų. Rašoma "odeur" šiaip jau (ir būtų neblogai, kad nurodytumėte, iš kokių kalbų pasiskolinote tuos žodžius). Bet šiaip gėrio grūdas yra.
klampiai viskas sudėliota , nieko tas somnium odour (tipo snobiškos estetikos) nepridėjo , galima buvo ir lt. parašyti :) o paskutinės eilutės nuvedė prie prasto įvertinimo (niekaip kitaip nesigauna :)) - 1