Rašyk
Eilės (78166)
Fantastika (2307)
Esė (1554)
Proza (10911)
Vaikams (2715)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (371)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 7 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







I.

Tądien mano karus paliko
Paskutiniai pėstininkai,
O generolai kietai įmigo
Po vakarykščių išgertuvių

Likau vienas su tuščia
RISK žaidimo lenta
Ir supratau tada, kad mano
Gyvenimą pasiglemžė karas.


II.

(tariamas vertimas į anglų kalbą)

It was a day when the last soldier left the battlefield
and their chiefs were drowned in a deep enchanted sleep
and all it was a day then I have burned the board of RISK

With all my soldiers, crossroads, vanities and fears
and fed a shabby dog of neighbor, who was hated
by his lord, but couldn‘t live without his crudity.

That was the moment I started thinking
about the war, the real war, which
sparks everyday in every mind, and never ends.
2011-01-05 23:52
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 2 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2011-01-06 17:27
Mute
Geriau būtų be karo..:)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2011-01-06 15:48
Apsigalvojau
Norėčiau sužinot bent vieną priežastį, dėl ko tai, kas užrašyta angliškai, negalėjo būt užrašyta lietuviškai. Rimtai, nu. :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą