Spaudoje atsiranda siūlymų, kad reikėtų reformuoti lietuvių moterų pavardes. Yra net nuskriaustųjų, kurias dabartinė pavardžių forma pradėjo… diskriminuoti. Tik ta diskriminacija dirbtinai atrodo, nes ištekėjusią moterį, priėmusią vyro pavardę, staiga ėmė diskriminuoti… mergautinė pavardė. Tikrai keista! Moteriškų pavardžių pritaikymo prie europinių standartų tema jau nemažai rašyta. Jeigu kuriai nors tautietei asmeniškai reikalinga tokia reforma, norėčiau paaiškinti, kaip ji galėtų atrodyti. Lietuvių moterų pavardžių yra dvi grupės: ištekėjusių moterų pavardės turi priesagą –ienė, -uvienė, o netekėjusių – priesagas –aitė, –ytė, -utė. Jeigu jas mėgintume sueuropinti, pirmiausia turėtume atsižvelgti į tai, kad moteriškos pavardės neprarastų moteriškos giminės kategorijos, ir neprieštarautų lietuvių kalbos normoms. Jau atsiranda toks netinkamas moters pavardės sueuropintas variantas su galūne –is, kai pavardė praranda moterišką giminę ir tampa vyriškos giminės – vyriška pavarde, todėl, norint neprarasti giminės kategorijos, yra išeitis iš vyriškos pavardės su galūne –as, –is moterų pavardes daryti su galūnėmis –a ir –ė. Bet pažiūrėkime, kas atsitiks, kai pradėsime keisti iš kartos į kartą perduodamą lietuvių moterų pavardžių vartojimo tradiciją. Ji išskiria mūsų moterų pavardes iš kitų pasaulio tautų moterų pavardžių. Tad ar būtina ir įdomu prarasti savitumą – niveliuotis?! Pirmiausia pamėginkime pakeisti iš laukinių gyvūnų pavadinimų kilusias pavardes, neturinčias priesagų. Tad, pridėjus galūnę –ė, išeitų: Vilkė, Meškė, Kiškė, Lapė, Briedė, Taurė. Šiuo atveju moterų pavardės sutaptų su laukinių gyvūnų patelių pavadinimais. Kažin ar atsirastų moteris, kuri tokios pavardės norėtų? Ieškant išeities, galūnėje būtų galima vartoti balsę –a, bet pavardės įgautų labai ryškų humoristinį atspalvį: Kiška, Brieda, Lapa. Užsienyje lietuvių moterų pavardės su galūnėmis –ė užrašomos su –e, nes didžiosios Europos kalbos balsės ė neturi, todėl pavardės yra iškraipomos (taip jau atsitinka ir Lietuvoje gaunant bankų korteles). Dėl to kai kurios pavardės su galūne –e bus panašios į prancūzų, o su galūne –ė – į latvių, pvz., Maldone (=Maldonė), Valione (=Valionė). Prie pavardės su priesaga –in– pridėjus moterišką galūnę –ė, ji dažniausiai bus humoristinė: Šiaudinė (iš Šiaudinis), Gelžinė (iš Gelžinis), Raginė (iš Raginis). Pažiūrėkime, kas bus, jei, darydami lietuvių moterų pavardę, galūnę –ė pridėsime prie vyriškos pavardės su priesaga –aitis: Vilkaitis = Vilkaitė, Jonaitis = Jonaitė, Petraitis = Petraitė, Jurgaitis = Jurgaitė. Vėl keblumas, nes keistai atrodys sutrumpinta ištekėjusios moters pavardė su priesaga –aitė (priešprieša buvusiai tradicijai). O štai kaip atrodys moterų pavardės su nelietuviškomis priesagomis –insk, unsk, ick, uck, -uk-, -ov-, padarytos su galūne -a: Kaminska (buvusi Kaminskienė), Vairunska (buvusi Vairunskienė), Trumpicka (buvusi Trumpickienė), Valucka (buvusi Valuckienė), Rožuka (buvusi Rožukienė), Vetrova (buvusi Vetrovienė). Kažin ar daugelis moterų norėtų aiškiai nelietuviškos pavardės be priesagos –ienė. Gana neįprastai atrodytų moterų pavardės su priesaga –ūn-, -ėn-: Valkūna (iš Valkūno), Bražėna (iš Bražėno). Kebliausia būtų sueuropinti moterų pavardes su priesagomis -uv-, -ien-, -ut-, padarytas iš vyriškos dviskiemenės pavardės su galūne –us, pvz.: Kačkuvė ar Kačkė (iš Kačkus), Liutkuvė ar Liutkė (iš Liutkus), Vaičkuvė (Vaitkuvė) ar Vaičkė (iš Vaičkus (Vaitkus). Dažna tokia naujoviška pavardė akivaizdžiai turėtų humoristinį atspalvį. Jeigu atsiranda moterų, nepatenkintų savo pavardėmis, jos tos problemos neturėtų kelti kaip būdingos visai tautai. Dar keisčiau, kai tokios asmeninės problemos sprendimo ieškoma Europos teismuose. Bet juk tai elementariausias ne tik savęs, bet ir savo gimtojo krašto ir jo tradicijų negerbimas! Iš kur toks bestuburis vergės požiūris ir menkinimas visko, kas yra savita ir sava? Be abejo, kažkam prireikė naujos maišaties – lietuvių moterų pavardžių visuotinio standartinimo ir lietuvių kalbos sistemos ardymo!
Kyla klausimas paskaičius svarstymus: o kodėl mes turėtume taikytis prie kitų ir su jais susiniveliuoti. Ar neturime savų nuostatų ir tvirto, nelinkčiojančio stuburo? Kodėl negalime išlikti saviti? Jei susiniveliuosime, niekam nebūsime įdomūs. Niekas mūsų už tai negerbs, tik greičiau užmirš. Ar to reikia?
iš principo aišku. jei Lietuva būtų tokia, kuria visi piliečiai didžiuojasi, tai tada noras pasaulyje išsiskirti. jei Lietuvis taps kaip keiksmažodis, tada geriau jog pavardė neatspindėtų to fakto, kad esi iš Lietuvos Nes daug keblumų. juk aišku.
ir dar kelėtas sakinių: "Jeigu atsiranda moterų, nepatenkintų savo pavardėmis, jos tos problemos neturėtų kelti kaip būdingos visai tautai. Dar keisčiau, kai tokios asmeninės problemos sprendimo ieškoma Europos teismuose. Bet juk tai elementariausias ne tik savęs, bet ir savo gimtojo krašto ir jo tradicijų negerbimas!" ----- negerbimas kame? kodėl moteris taip negerbia savo pavardės, ir kada išteka ją pakeičia į vyro pavardę ?.. ar dėl tos "sušiktos" galūnės? juk tokia puiki pavardė, jos pavardė, kaip ir jo pavardė. kas per tradicija, kažkokia išverstaškūriška. jau kai gimei, nu tai turi pavardę, o paskui jau ištekėjai, ir ji bloga, reikia išduoti, kokia nepagarba moteriai. ko vyras negali pakeisti savo pavardės į moters? joooo.
jei žiūrėti kaip į nepagarbą tradicijoms, jeigu bus keičiamos lietuviškų pavardžių galūnės, sueuropinamos pagal Europos standartus, nes Lietuva jau įeina į Europos sąjungą, ir automatiškai, jei galioja standartai, (kaip kelių eismo taisyklės - jų privalu laikytis besąlygiškai) kaip į elementarų ne tik savęs, bet ir savo gimtojo krašto ir jo tradicijų negerbimą, tai keitimas pavardės ištekėjus, taip ogi elementarus savo tėvų negerbimas, ir savęs, keičiant pavardę į vyro pavardę.
dar sakinys iš jūsų teksto: Vėl keblumas, nes keistai atrodys sutrumpinta ištekėjusios moters pavardė su priesaga –aitė (priešprieša buvusiai tradicijai). ---- o kodėl yra moterų, kurios išteka, tačiau pasilieka pavardę tą, kurią ir turėjo. visikai nekeičia. kame sunkumai.
matau šiame straipsnyje norą išsaugoti bruožus būdingus vienai iš kultūrų, šiuo atveju Lietuvos kultūra, sritis - kalba. bet nematau svarių argumentų, motyvų. Daug kalbama, jos Sovietai naikino Lietuvių kultūrą, lietuvybę, tačiau per septyniasdešimt metų to nedarė ir nepadarė, ir nevertė to daryti. Rusų kalboje ištekėjusi moteris pavardę taip pat keičia, tikriausiai taip yra visame pasaulyje, tačiau galūnė tos pavardės neparodo - moteris ištekėjusi ar ne. tikriausiai taip yra visame pasaulyje. nežinau, bet faktas, kad tokių klausimų neiškildavo. citata iš teksto: "Be abejo, kažkam prireikė... .... lietuvių kalbos sistemos ardymo!"
geriausiai visai savo pavardės nekeisti. na nebent esi koks nors Stanikas, ir vsi sako "liemenukas"; nu gali nuvarginti, žmogus įrodo ir pakeičia pavardę. Tai gi gal tos galūnės nuvargina žmones Europoje ir jie nori jas pakeisti. O gal jau yra tendencijų norėti jog aplinkiniai nežinotų, jog esi lietuvis.
kai jis pasiims mane, nubrauks mano pavardę kaip bevertį daiktą, kaip kasas, išmetamas į šiukšlyną. įdomu, kodėl laikomės tik pavardinių tradicijų, o nebesilaikome begalės kitų, susijusių su tuo dalyku, kad ir kažkada galiojusio kasų nukirpimo. ar todėl, kad nebėra ko kirpti? nemanau, dar atsirastų - nurėžkime jas vestuvių dieną, paslėpkime plaukus po nuometais ir skarutėmis ar pan., ne? tik pavardės? o kodėl? kad tuo skiriamės nuo kitų tautų? bet ir anuo skiriamės? kas ir kodėl nusprendžia, ko reikia laikytis? mano pavardė nėra menkavertis dalykas. ji nėra prastesnė už vyro, kaip ir nėra geresnė. ji nereikalinga jokio perdirbimo - kokią atsinešiau, tokią ir išsinešiu. tai tas pats, kas vardo pakeitimas. pabandykite žmogui nuo pat gimimo šauktam vienu vardu pasakyti, kad kai sukurs šeimą, turės vadintis kitu - savo vyro duotu vardu. kad tėvas ir motina, draugai ir giminės dabar tave šauks kitaip ir tu turėsi atsiliepti, nes kažkuo pasikeitei ištekėjusi, tik jis, tas vienintelis niekuo nepasikeitė, išliko savimi -Petru ar Jonu, nes jo neslegia tradicijų našta. Kodėl nepatikrinate manes, ar aš moku verpti ir austi, kodėl nebesilaikote nekaltybės tradicijų, tik to išorinio pavardės įdago? net šunys turi teisę į pastovų šaukinį, ir tik nuklydę pas svetimus, nežinančius kaip juos ankščiau vadino, gauna naują vardą. moteris nenusipelno nė to, ką turi šuo, karvė, katė ar arklys - kiek metų ją mokykloje kviesdavo pagal savo pavardę, o dabar ji turės priprasti prie naujos, lyg jos pavardė būtų kažkuo prastesnė, nes tą tradiciją mes sugebėjome išlaikyti, todėl laikykime ją ir toliau, negalvodami, kam ji iš tikro mums reikalinga. tam, kad lietuvių kalba išliktų išskirtinė, nepakartojama ir žavi? - tada pradėkite ir visų kitų laiko bėgsme mirusių žodžių gaivinimą.
Liutkė iš Liutkaus? Vaičkuvė iš Vaičkaus ir pan? Kam to reikia? Jei mane 20 ar daugiau metų šaukė Liutkute ar Vaičkuvyte, tai kodėl aš dabar turiu tapti Bartkiene ar Bartke? kodėl negaliu ir toliau vadintis Liutkute ir pan.? ar kas nors turi kokį nors normalų paaiškinimą, atmetant tradicijas? kas tada lieka - įdagas gyvuliui, kuris ne kur dings pripras prie naujo šaukinio. aš sutikčiau su Vaitke, Liutke ir pan. jei tai būtų daroma vos mergaitei gimus, iš karto, o ne jai užaugus pamainant pavardę kaip kokiam benamiui, priklydusiam gyvuliui. yra įvarių tradicijų ir papročių lietuvių istorijoje, kartais gal ne visai gražių, kodėl nebesilaikote jų? nebesugebate atgaivinti? norėtumėt, bet nebeišeina? šita dar nenumirę, todėl privalu išlaikyti, bet kokia kaina? jei žmogui bus 150 ar jo mirtis nebus natūrali? ar mes stengsimės persodinėti visus jo organus? keisti visus audinius, kad tik jis išgyventų dar dvi dienas?
vergė yra ta, kuri bususi Vaičkuvyte tampa Raginė, bet lygiai tokia pat vergė yra ir ta, kuri buvusi Liubertaite tampa kažkokia Jonaitiene ir mielai atsigrežia į naują šaukinį, savo tėvų duotą pavardę nusimetusi it suteptą skudurą vardan tradicijų. vardan šventųjų tradicijų ir neįkainojamos lietuvių kalbos sistemos išsaugojimo, aš nenoriu vieną ryta prabusti su svetima pavarde, nubraukdama savąją amžiams. o jei tai papiktina mano mylimą vyrą, vardan kurio tai darau, tai lai jis pabando bent metelius pagyventi su mano pavarde.
"Jeigu atsiranda moterų, nepatenkintų savo pavardėmis, jos tos problemos neturėtų kelti kaip būdingos visai tautai."
aš vyras, aišku. nesuprantu šio sakinio.