Rašyk
Eilės (79039)
Fantastika (2328)
Esė (1595)
Proza (11062)
Vaikams (2730)
Slam (86)
English (1204)
Po polsku (378)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 20 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Pasirodė nauji „Vilniaus“ žurnalo numeriai

2005-07-13
Du kartus per metus anglų kalba leidžiamo „The Vilnius review“ 2005 m. pavasario–vasaros numeris, atnaujinęs išvaizdą, šįsyk plačiau supažindina su penkiais lietuvių autoriais. Skelbiami Marcelijaus Martinaičio eilėraščiai iš jo naujos knygos „K. B. Įtariamas“ (vertė Jonas Zdanys), jos vietą šiandieninėje lietuvių poezijoje ir poeto kūryboje aptaria literatūrologė Viktorija Daujotytė. Spausdinama ištrauka iš paskutinio Jurgio Kunčino romano „Pjūti fjūūt! arba Netiesų dvaras“ (vertė Darius Jamesas Rossas), jį pristato rašytoja Renata Šerelytė. Publikuojamas Icchoko Mero apsakymas „Paskutinė vakarienė“ iš rinkinio „Stotelė vidukelėj“ (vertė Batsheva Leviathan ir Judith Cooper-Weill), jo kūrybą nagrinėja literatūrologė Loreta Mačianskaitė. Skaitytojui pateikiami Poezijos pavasario laureatės Daivos Čepauskaitės eilėraščiai iš knygos „Nereikia tikriausiai būtina“ (vertė Kerry’s Shawnas Keysas ir Eugenijus Ališanka), jos poeziją aptaria kritikas Valentinas Sventickas. Skelbiama Alfonso Andriuškevičiaus esė „Gyvenimą reikia gyventi“ (vertė Diana Bartkutė) iš knygos „Rašymas dūmais“, autoriaus eseistiką vertina literatūrologė Elena Baliutytė.

Aušrinė Jonikaitė apžvelgia pastarųjų metų lietuvių literatūros vertimus į kitas kalbas, Zita Mažeikaitė, pasiremdama švedų spauda, supažindina skaitytojus su lietuvių literatūros vertimais į švedų kalbą, švedų kritikų nuomonėmis.

Šiame numeryje taip pat aptariamos kritikų akiratin patekusios 2004-ųjų knygos, skaitytojai supažindinami su ryškiausiais pastarojo pusmečio literatūriniais įvykiais, su praėjusių metų literatūrinių premijų laureatais.

Kitas leidinys – „Vilniaus“ numeris rusų kalba (2005 m. pavasaris–vasara). Šiame numeryje pristatomas Herkaus Kunčiaus romanas „Gaidžių milžinkapis“ (ištrauką vertė Dalija Kyjv), romaną vertina Laimantas Jonušys. Skelbiami Marcelijaus Martinaičio eilėraščiai iš jo naujos knygos „K. B. Įtariamas“ (vertė Vitalijus Asovskis), jo kūrybą vertina Valentinas Sventickas. Spausdinama ištrauka iš Mariaus Ivaškevičiaus pjesės „Madagaskaras“ (vertė Georgijus Jefremovas), autoriaus kūrybą nagrinėja vertėjas. Skelbiami Stasio Jonausko eilėraščiai (vertė Georgijus Jefremovas ir Igoris Kaluginas) iš rinktinės „Žolės balsas“, knygą aptaria Romas Daugirdas.

Naujoje rubrikoje „Iš naujų rankraščių“ pristatomi du rusakalbiai rašytojai – prozininkas Jevgenijus Russkich ir poetė Lena Eltang.

Skelbiamas Eugenijaus Ališankos straipsnis „Šiuolaikinės lietuvių poezijos linkmės“, Romas Daugirdas aptaria per pastarąjį pusmetį išėjusias knygas.

Skaitytojai supažindinami su svarbiausiais literatūriniais įvykiais, praėjusių metų literatūrinių premijų laureatais.


 
 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą