Jam patiko tylėti.
Jis ir tylėjo visomis kalbomis.
Tačiau ta tyla visus įtikino, koks jis puikus žmogus. [DG]
2011-10-27 09:25
, nes kūno, akių kalba jį vis tiek išduodavo.
2011-10-26 22:01
gali būti, kad vertėjas truputį pakeitė stilių, t.b.:
"...он знал все языки, хотя не говорил ни на одном, он любил молчать, он молчал на всех языках, и тем не менее все убеждались через его молчаливость, какой это прекрасный человек."
2011-10-26 17:33
Gal ieško poezijos visur.
2011-10-26 17:31
Jei gerai supratau, SS skaito ir prozą, ir stebi kontekstus.
2011-10-26 14:53
et, ir vienišas, ir pasislėpęs
2011-10-26 14:44
kol kas esu dėkinga, vėliau galimės galvoti ir apie žavėjimasi
2011-10-26 14:41
be abejo, turiu omenyje kolegą
2011-10-26 14:40
tikiu, kad atsiradus kontekstui, didesniam, net tyla kalbomis taip neberėžtų klausos
2011-10-26 14:39
būtų galima įvardinti ta žmogų ar jis tik abstrakcija?
2011-10-26 14:36
užtat žinau, į ką labiau apsimoka kreiptis – į žmogų, kuris geriau moka ieškot, gali kreiptis vienaskaita, jei nusiteikusi bendraut
2011-10-26 14:34
kita vertus, prozoje ne tiek svarbus žaidimas atskirais sakiniais, kiek jų pynimas į audinį, ir kiek pamenu, šie trys sakiniai buvo susieti su aplinkiniais (gal ir ne visai korektiška išgriebinėti tokias ištraukas), nors negaliu nesutikt, kad stilių (ar jo trūkumus) jie kažkiek atspindi
2011-10-26 14:34
vadinasi, draugiški mainai neįvyksta, sutartis neratifikuojama, aš ir toliau nesižaviu
2011-10-26 14:30
(tokios dainos youtube nerandu)
2011-10-26 14:29
į tamsta turėčiau kreiptis daugiskaita ar vienaskaita, tarp kitko?
2011-10-26 14:29
supratau supatau, kad ne poezija. nematau didelio skirtumo tarp įvaizdžių, kada jie vartojami poezijoj, prozoj bei dramoj
2011-10-26 14:27
tikiu, kad neišleisi simplicitos vienos į ekspedicijas po interneto erdves ieškoti jauno, žavaus ir talentingo vyro
2011-10-26 14:27
Beje, čia ne poezija, o 100% proza, ir dar dokumentinė (išskaidžiau į eilutes tik tam, kad man pasirodė taip bus lengviau skaityt) :)
2011-10-26 14:26
tai kaip dėl tos dainos?
2011-10-26 14:25
nėėėė, tai reiškia, kad man toks pasakymas visiškai nieko nereiškia, nieko nesako. t. y. - sutinku, jog tylėjimas kartais geriau už kalba nurodo žmogaus teigiamybes, tylėjimas nėra blogai, bet tylėjimas visomis kalbomis, mano manymu, tereiškia grafomanija. patikslinu - ne dėl to, kad DG būtų grafomanas/grafomanė, o todėl, jog po jo buvo šimtai ar tūkstančiai, kurie savo poetiniuos bandymuos žaidė šia eilute.
2011-10-26 14:19
Hm, tas epitetas „tuščia“ reiškia nebūtinai nulį? Greičiau „nepatinka“, „nesuvokiu“ ar gal net „šito į savo eiles netraukčiau“?
|
|
|