Rašyk
Eilės (79153)
Fantastika (2334)
Esė (1601)
Proza (11076)
Vaikams (2735)
Slam (86)
English (1204)
Po polsku (379)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 15 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







Александр Блок

Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.

Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.

***

Naktis. Gatvė. Žibintas. Vaistinė.
Beprasmė ir blausi šviesa.
Gyvenk nors amžiaus ketvirtinę –
Nieks nesikeis. Išeities nėra.

Numirt – pradėt nuo kito galo.
Kartosis vėlei tas:
Naktis, lediniai raibuliai kanalo.
Vaistinė. Gatvė. Žibintas.

Iš rusų k. vertė Kšìštofas Kšìvecas


2018-06-11 13:44
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Blogas komentaras Rodyti?
2018-06-12 13:16
Alchemikas iš už Neries
Prašom versti, Julija, o Mačo tegul lieka Vienas :D
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2018-06-11 16:25
Julija Mėčiuvienė
išversčiau geriau
Įvertinkite komentarą:
Geras (2) Blogas
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą