Apie:
Prancūzų novelistas, romanistas, dramaturgas, mokslininkas. Romenas Rolanas gimė sausio 29 dieną Klamsi mieste (Burgundija), notaro šeimoje. Mokėsi aukštojoje Normalinėje mokykloje. Studijavo filosofiją, istoriją, literatūrą ir meną. Keliavo po Vokietiją ir Italiją. Buvo pakviestas dėstyti muzikos istoriją Paryžiaus universitete (Sorbonoje). Muzikos istorijos tema parašė mokslinių darbų: Praeities muzikai (1908 m.), Hendelis(1910 m.) ir kt.
Dar būdamas studentu kritiškai vertino literatūrinių srovių įvairovę, vadino jas buržuazinėmis. Pritarė L. Tolstojaus mokymui, kurio esmę sudarė tolerancinis požiūris į pasaulio įvairovę, į natūralųjį procesų vystymąsi, visiškai neigiant visuomenės revoliucinių pertvarkymų galimybę. Šizofreniškasis Rusijos diktatorius Leninas tokį rašytojų požiūrį vadino „silpnaprotiškumu“.
R. Rolanas pradėjo literatūrinę veiklą ir sukūrė dramų ciklą Tikėjimo tragedijos (1895 –1898), kurių herojai siekia dvasinio išsilaisvinimo. Šio ciklo svarbiausi kūriniai – Šventasis Liudvikas, Aertas, Bethovenas, Mikel Andželo, Tolstojus ir kt. Vėliau rašytojas išspausdino revoliucinių dramų ciklą (1898 – 1927 m.): Liepos 14 d., Dantonas, Vilkai, Robespjeras ir kt. Šiose dramose pateikti Prancūzijos liaudies sukilimo vaizdai, kuriuose yra įkūnytos humanistinės idėjos.
Svarbią vietą rašytojo kūryboje užima romanų ciklas (10 knygų) Žanas Kristofas (1902 – 1912 m.). Tai tarsi autobiografinis žymaus muziko Žano Kristofo Krafto dienoraštis ar gyvenimo istorija. Tačiau romane aprašomi ne tik autobiografiniai muzikos genijaus gyvenimo faktai, bet ir pateikiama plati visuomenės panorama (Maištas, Mugė aikštėje, Degantis krūmas ir kt.). Romane rašytojas kūrė realistinius aplinkos vaizdus, atskleidė menininko vidinio pasaulio būsenas, filosofiškai apibendrino kūrybos ir gyvenimo prasmę, genijaus kovą su savimi ir išoriniu pasauliu, kurioje apstu ir krizinių situacijų, ir tylaus kūrybinio patoso, ir skambių sėkmių, ir visiškų pralaimėjimų bei graužiančio beviltiškumo.
Prieš Pirmąjį pasaulinį karą R. Rolanas parašė nedidelės apimties romaną Kola Brenjonas (1914 m.), kuriame sukūrė linksmą, kupiną humoro, liaudžiai atstovaujantį ir laisvai mąstantį žmogų.
Pirmojo pasaulinio karo metais rašytojas apsigyveno Šveicarijoje, rašė publicistinius straipsnius, vienijo inteligentiją kovojančią prieš karą, ragino saugoti tautų kultūrinį palikimą. Tačiau jo žingsniai nesusilaukė platesnio atgarsio. R. Rolanas, nežinodamas Rusijos spalio perversmo realijų, suklaidintas oficialiosios sovietinės propagandos, sveikino žmonių „išsivadavimą“. Jis nesuprato, kad dar baisesnę vargo ir mirties jūrą teks perbristi žmonėms, savo likimą susiejusiems su revoliucinių pertvarkymų utopijomis.
Karo metais jis parašo apysaką Pjeras ir Liusi (1918 m.), kurioje, dundant naikinančio karo patrankoms, gyvai ir realistiškai pavaizdavo dviejų įsimylėjusių jaunų žmonių likimą. Šiuo laikotarpiu išleistoje pjesėje Liliuli (1919 m.), rašytojas išjuokė ir parodijavo tuometinės buržuazinės visuomenės atstovus, jų praktiškosios veiklos nuostatas.
1926 m. rašytojas humanistas vėl tarsi grįžo prie L. Tolstojaus skelbiamų susitaikymo ir natūralaus visuomenės vystymosi idėjų ir giliau pažvelgė bei patyrinėjo M. Gandžio (Mahatma Gandhi (1924 m.), Ramakrišnos (La Vie de Ramakrishna (1929 m.), Vivekamandos (La Vie de Vivekananda et l'vangile universel (1930 m.) gyvenimus ir veiklą ir parašė apie juos keletą knygų. Tačiau ir po šių darbų R. Rolanas nerado ramybės. Gyvenimas mažai kur pavirtino jo idėjas. O Rusija, ypač jei nežinojai, kas darėsi jos viduje, ideologiniu požiūriu jam darėsi patraukli. 1931 m. parašo straipsnį Atsisveikinimas su praeitimi, kuriame kritiškai vertino savo ankstesnes pažiūras ir „pasislinko kairėn“, t.y. prie aktyvios veiklos pertvarkant žmonių visuomenę. Šiuo laiku sustiprėjo jo draugystė su M. Gorkiu, kuris jau seniai buvo išpažinęs stalininį priesaką – „jei priešas nepasiduoda, jis sunaikinamas“. Galų gale įžymus prancūzų rašytojas visai nusirito į „revoliucinių“ pertvarkymų krauju dvokiančią balą ir pritarė Maskvoje vykstantiems teisminiams procesams, kuriuos organizavo Berija, Merkulovas, Višinskis ir kiti Stalino bendražygiai. R. Rolanas visą laiką liko ištikimas kultūros ir humanizmo idėjų prioritetams ir jeigu būtų žinojęs, kas iš tikrųjų darosi raudonojoje Rusijoje, apie ją būtų rašęs visai kitokiais žodžiais.
1922 – 1933 m. rašytojas parašė naują romanų ciklą Užburtoji siela, kurios veikėjai per kančias ir vargus (Aneta Rivjer ir jos sūnus Marko), kaip ir Gorkio motina – Nilovna – žingsnis po žingsnio priartėja prie revoliucijos idėjų. R. Rolanas mirė 1944 m. gruodžio 30 d. Vezely (Prancūzija).
Kūrybos bruožai:
Įžymiojo prancūzų humanisto R. Rolano knygos ir jų personažai – tai ištisas dvidešimtojo amžiaus pradžios literatūrinių herojų žvaigždynas, kuriame ryškiausiai spindi Žano Kristofo (Žanas kristofas) ir Anetos Rivjer (Užburtoji siela) šviesuliai. Niekas nemokėjo ir turbūt nebemokės rašyti taip, kaip rašė šis prancūzas. Jo kūrybos eilutėse yra tiek melodingos muzikos – tikros kančios ir džiaugsmo, kad jie, skaitant R. Rolano kūrybą, girdimi ir pajuntami geriau ir suprantamiau, kaip besiklausant klasikinės rimtos muzikos koncerto salėje. Tvirtai įaugę į kultūros terpę lieka ir pavaizduotų žmonių charakteriai. Jų tikrumas, išgyvenimų ryškumas, kančios ir džiaugsmai išreikšti taip reljefiškai, su tokiomis filosofinių apibendrinimų mintimis, kad vietomis tekstą norisi skaityti po keletą kartų ir vis surasti kažko nesuprasto, kažko naujo. Sakinių struktūra sudėta keliais aukštais ir skaitant mintis verčiasi kaip dirvonuojanti žemė, kuri kvepia pavasario gyvastim, vasaros pobėgiu, kvapniu rudens sunkiu. Į visą tai atsižvelgiant rašytojui 1915 m. už literatūrinius nuopelnus paskirta Nobelio premija.
Bibliografija:
Vertimai į lietuvių kalbą:
Beethoveno gyvenimas / Romain Rolland ; iš prancūzų kalbos išvertė Vikt. Kamantauskas. - Kaunas : "Vairo" bendrovė, 1927 (Kaunas : A. Bako sp.). - 48 p.
Mikolo Angelo gyvenimas / Romain Rolland (Romėnas Rolanas) ; išvertė Juozas Sužiedėlis. - Kaunas ; Marijampolė : "Dirvos" b-vė, 1928. - 169 p.
Žanas Kristofas : romanas / Romenas Rolanas ; vertė V. Šiugždinis. - Kaunas : Valst. grož. lit. l-kla, 1946-1951. - 5 t.
Petras ir Liucija : romanas / Romain Rolland ; vertė P. Kvietkauskas. - Brooklyn : Gabija, 1952. - 111 p.
Bethovenas : didžiosios kūrybinės epochos / Rolanas Romenas ; vertė J. Maceinienė. - Vilnius : Valst. grož. lit. l-kla, 1959. - 294 p.
Žanas Kristofas : [romanas] / Romenas Rolanas ; iš pranc. k. vertė R. Ramunienė. - Vilnius : Vaga, 1974. - 4 t.
Hendelis / Romenas Rolanas ; iš prancūzų kalbos vertė Vytautas Kauneckas. - Vilnius : Vaga, 1983 (Kaunas : K. Požėla). - 170 p.
Kola Brenjonas : "Žmogelis gyvas dar" : romanas / Romenas Rolanas ; iš pranc. k. vertė Juozas Urbšys. - Kaunas : Šviesa, 1985. - 201 p. [kiti leidimai - 1966 m., 1971 m., 1979 m.]
Užburtoji siela : romanas / Romenas Rolanas ; iš pranc. k. vertė Vacys Šiugždinis. - Vilnius : Pradai, 1994
Mikelandželo gyvenimas / Romenas Rolanas ; [vertė J. Sužiedėlis]. - Kaunas : Spindulys, 1995. - 155 p. [kitas leidimas - 1963 m.]
Kelionė į save / Romenas Rolanas ; [sudarė Alfonsas Baranauskas]. - Kaunas : Vada, 2000 (Kaunas : Aušra). - 122 p.