Rašyk
Eilės (78171)
Fantastika (2307)
Esė (1555)
Proza (10913)
Vaikams (2717)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (371)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 23 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Gintaras Patackas

Gintaras Patackas (gimė 1951-07-18 Kaune) – poetas, prozininkas, vertėjas.

1973 m. baigė Kauno politechnikos institutą (dabar Kauno technologijos universitetas), įgijo inžinieriaus-statybininko specialybę. Respublikinėje spaudoje (žurnale „Nemunas“) debiutavo 1972 m., o po ketverių metų išėjo jo pirmoji poezijos knyga „Atleisk už audrą“. Tai buvo vienas stipriausių literatūrinių debiutų.

Atgavus Lietuvai Nepriklausomybę dalyvavo Sąjūdžio veikloje, bendradarbiavo su muzikinės grupės „Antis“ vadovu Algirdu Kaušpėdu, kūrė dainoms žodžius.

Dalyvavo almanacho „Keturi vėjai“ leidime, o taip pat televizijos „LitPoliinter“ kūrybinėje veikloje.

Šiandien Gintaro Patacko eilėraščiai virsta naujomis populiariomis dainomis, himnais įvairiomis progomis, į lietuvių kalbą išversti originalūs libretai įsikūnijo teatrų scenose, kompozitoriaus Giedriaus Kuprevičiaus spektakliuose (Mėnulio kupe ir kt.). „Žalgirio arenos“ Kaune atidarymo koncerto vienas iš rengėjų. Jo paties poezija versta į rusų, latvių, ukrainiečių, norvegų, serbų-chorvatų, gruzinų, vengrų kalbas, skelbta užsienio antologijose ir žurnaluose. Verčia poeziją (I. Bunino, D. Samoilovo, A. Germanovo, N. Gumiliovo). Vadinamas Laisvės alėjos simboliu.

Ankstyvieji G. Patacko eilėraščių rinkiniai priskirtini miesto poezijai. Juose jungiami ekspresyvūs, ironiški, dažnai siurrealistiški vaizdai, pasakojamos neįtikėtinos istorijos, kurios turi šokiruoti skaitytoją, išreikšti šiuolaikinio pasaulio trapumą, jo priešiškumą žmogui. Poeto paveikslas demitologizuotas, subuitintas, priartintas prie prancūzų „prakeiktųjų“ poetų tradicijos. Vėlesnių rinkinių kūriniai groteskiški, ironiški. Labai svarbūs darosi porno ir kičo elementai, kurie kartais stumia eilėraščius į literatūros paraštę. „Devintame dešimtmetyje G. Patackas buvo maištingiausia jaunosios (tada) lietuvių poezijos jėga. Sąstingio sprogdintojas. Jo eilėraščių žodžiai – dinamitas, mūza su kardu, šėlstantis kraujas. G. Patacką jaudina dehumanizacija, socialinio būvio nejaukumai, materialėjimas, miesčioniškos banalybės, nužmogėjimą jis daužo ironijos kastetais. Nors ir pasikeikia, ir poetiškai papaleistuvauja (šiuokart kalbu apie kūrybą), vis dėlto „sielos gilumoje“ jis yra rašytojas, išpažįstantis pamatines krikščioniškąsias vertybes, laisvės ir teisybės siekius“

G. Patackas verčia poeziją (I. Bunino, D. Samoilovo, A. Gemanovo, N. Gumiliovo). Jo paties poezija versta į rusų, latvių, ukrainiečių, norvegų, serbų-chorvatų, gruzinų, vengrų kalbas, skelbta užsienio antologijose ir žurnaluose. Gyvena Kaune.

Lietuvos rašytojų sąjungos narys – nuo 1987 m.

Bibliografija:

  • Atleisk už audrą: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1975.
  • Išvarymas iš rojaus: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1981.
  • Duobės danguje: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1983.
  • Pergamento kriauklė: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1985.
  • Amuletai: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1988.
  • Kapitono Homero vaikai: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 1990.
  • Lampėdžių karjero paslaptis; Gulago univermagas: novelės: pjesė: poezija. – Vilnius: Vaga, 1991.
  • Изгнание из рая: стихи. – Москва: Советский писатель, 1991.
  • Meilės ir vyno dainos: eilėraščiai. – Kaunas: Vaidoto Oškinio leidykla, 1993.
  • Kurtizanija: eilėraščiai. – Kaunas: Vaidoto Oškinio leidykla, 1995.
  • Naktis su keturiais lavonais: trileriai ir kurtuazinės novelės. – Kaunas: Europa, 1995.
  • Jazmino žiedas vakarą prakalbina: rinktinė. – Vilnius: Vaga, 1997.
  • Pusiau sugriuvęs statinys: eilėraščiai (G. Patackas). Pašto ženklas Sverige: eilėraščiai (T. Marcinkevičiūtė). – Kaunas: Aušra, 1997.
  • Jauni patrakėliai petrarkos: eilėraščiai. – Kaunas: Žurnalo „Nemunas“ leidybinė grupė, 1998.
  • Dviveidis Janas: eilėraščiai. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002.
  • Didysis širdžių mūšis: eilėraščiai. – Vilnius: Vaga, 2005.
  • Lapė, rožė ir bambukas: eilėraščiai. – Kaunas: Savaitraštis „Nemunas“, 2007.
  • Dangaus žvėrys: eilėraščiai vaikams (iliustravo V. Žvirblis). – Kaunas: Kalendorius, 2008.
  • Išskyrus pasimatymą prie pašto: eilėraščiai. – Kaunas: Savaitraštis „Nemunas“, 2009.
  • Manęs nebus kai kada: eilėraščiai. – Kaunas: Kauko laiptai, 2011.
  • Širdies aikštėj jų kenotafas: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: Indigo print, 2011.
  • Kur pakastas šuva: Kauno epas: tapyba ir poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: Indigo print, 2012.
  • Pasaulis kurio nėra: tapyba ir poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: Indigo print, 2012.
  • Rinktiniai eilėraščiai: Poezijos pavasario laureatų bibliotekėlė. – Kaunas: Naujasis lankas, 2012.
  • Akistata su savimi: eilėraščiai (dvikalbė. Į rusų k. vertė A. Gerasimova). – Maskva: OGI, 2013.
  • Mažoji Dieviškoji Co: poema. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2013.
  • Mažoji Dieviškoji Co / Малая Божественная Кo: poema (į rusų k. vertė A. Gerasimova). – Maskva: Объединенное гуманитарное издателство, 2014.
  • Mažoji Dieviškoji Co-2. Metai: poema. – Vilnius: Rašytojų sąjungos leidykla, 2014.
  • Užskaita = Взаимозачет: dvikalbė poezija lietuvių ir rusų k. (bendraautoris kartu su A. Gerasimova-Umka; vienas kito vertimai). – Maskva: OGI, 2015.
  • Mažoji Dieviškoji Co-3. Allegro: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2016.
  • Mažoji Dieviškoji Co-3. Allegro: poema. – Kaunas: Morkūnas ir Ko, 2016.
  • Mažoji Dieviškoji Co-4. Andante: eiliuota apysaka apie Antaną Dantę. – Kaunas: Morkūnas ir Ko, 2016.
  • Mažoji Dieviškoji Co-5. Kabalos: eiliuota apysaka apie Antaną Dantę. – Kaunas: Morkūnas ir Ko, 2017.
  • Ordinas be orderio / Орден без ордера: eilėraščiai (dvikalbė. Į rusų k. vertė A. Gerasimova). – Maskva: Probel-2000 – Vilnius: Naujoji Romuva, 2018.
  • Angelų šešėlyje: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2018.
  • Konodontų fiesta: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2019.
  • Dubičių koplytstulpiai: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2019.
  • Praeities artefaktai: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2019.
  • Laiškai į Ameriką: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2020.
  • Panteonas: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2020.
  • Dvigubo viskio bliuzas: tapyba & poezija (su dailininku A. Palevičiumi). – Kaunas: MB Kitos spalvos, 2020.

Vertimai iš rusų kalbos:

  • A. Germanovas.  Poezija (kartu su J. Liniausku, R. Keturakiu). – Vilnius: Vaga, 1989.
  • J. Brodskis. Vaizdas į jūrą: poezijos rinktinė (kartu su T. Venclova, M. Zingeriu). – Vilnius: Vyturys, 1999.
  • N. Gumiliovas. Paklydęs tramvajus: poezijos rinktinė. – Kaunas: Kalendorius, 2011.

Apdovanojimai:

  • 1998 m. Kultūros savaitraščio „Literatūra ir menas“ prizas paminint Spaudos atgavimo dieną.
  • 1998 m. Poezijos pavasario laureatas už knygą „Jazmino žiedas vakarą prakalbina“.
  • 2009 m. Įsimintiniausias Kauno menininkas.
  • 2011 m. Kauno miesto savivaldybės III laipsnio Santakos garbės ženklas.
  • 2012 m. Elenos Mezginaitės premija „Už kūrybos aistrą, įelektrinusią eilėraščių posmus, visuomet žaižaruojančius Lietuvos poezijoje”.
  • 2013 m. Vieno lito premijos laureatas.
  • 2016 m. „Kauno dienos“ prizas už poetinio dueto su Ana Gerasimova-Umka dvikalbę knygą „Užskaita“ („Poezijos pavasaris“, 2016).
  • 2018 m. Kauno kultūros premija.


Gimė: 1951-07-18
 


 
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
 
Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą