Rašyk
Eilės (79411)
Fantastika (2352)
Esė (1606)
Proza (11110)
Vaikams (2743)
Slam (86)
English (1209)
Po polsku (380)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 18 (1)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







Interpretuojant veidą-
akys nematančios žemėlapyje upės gyvos,
nosis įlindus į čiaudančius, gurmaniškus rėmus,
lūpos liečiančios veidrodžio gėdą,
ausys išgirdusios gedulingo laiko šnipštą.

Kūno interpretuoti nedrįsau
bijojau rankų nusvirusių,
šaukiančių prašau,
nelieskim kojų skęstančių
mirusios ugnies baloje.

Analizuoti vidų buvo per sunku.
Tablečių susuktų į žolę išgėriau,
kad išplėščiau širdį interpretuotą milijonų skiemenų
nuo A iki Ž.
2006-09-27 19:59
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 15 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2006-09-27 22:20
nes Margarita
savotiškai patrauklus, yra originalumo, bet man nepatiko, tarkim apie kojas ir tas interpretavimas elementarokai skamba..
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-09-27 21:05
Aušrinė
Biškį vykęs.:)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-09-27 20:33
Svetlana Ryžikova
nu nelabai nu blemba syzos ner...
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-09-27 20:20
Loke1
įdomus darbas, 3
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-09-27 20:10
Aš Arnas
neblogai. :) 3.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2006-09-27 20:03
velione
Tas nuo A iki Ž maloniai nuskambėjo. Lietuviškai taip, maloniai ausiai... Ne kaip koks nuo A iki Zet.
Hm.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą