pilna alėja šnarančio aukso; vienatvės ilgesį; kelrodę žvaigždę; paukščių taku diena išeina... na, viską beveik GLP pasakė, štai tos vietikės nelabai jau, aišku nereikia super neaiškių, negirdėtų metaforų, mat per daug negirdėtos įvertinamos kaip dirbtinos. O dėl rimo... taigi yra ir tokia formos išraiška, nerimuoti ketureiliai, aš taip pat juos rašydavau, aišku ten ritmika turėdavo aiškesnius kirčių pasikartojimus, tačiau ir čia, gana neblogai slysta. Eilėraštis nėra per daug nėriškas, tik toks šiltas, išjaustas. Pati paskutinė strofa taip pat vaikšto ant ašmenų, tačiau ji man labai patiko."vasaros vėlės vienatvės ilgesį
lietaus lašeliais" - puikios aliteracijos, gerai čia sužaidi. Šįkart giliau nesigręšiu, geras, jausminis eilėraštis, reikalaujantis dar darbo, pokyčių, bet geras.
man atrodo, kad pirma ar 2-o posmo paskutinė eilutės sako ritmui "ne".
o laukimo tiesioji, panaši į kelrodę žvaigždę, sako "ne" mano vaizduotei. aš nepajėgiu įsivaizduoti...
Na, rimuotu jo nepavadinčiau, jeigu jau apie rimą, kaip apie tokį tai galūnės turėtų visiškai susišauk - pvz: barsto - karsto, išeina - painūs, glosto - bluosto etc. Bet eilėraštis ritmiškai gražiai sutvarkytas ir skaniai slysta gomuriu. Tik man (asmeniškai) pernelyg jau senitmentalus nėriškas. Toki įvaizdžiai kaip alėjos šnarantis auksas, vienatvės ilgesys, kelrodė žvaigždė... Jie jau tiek kartų buvo rašyti, kad man surambėjusiam seniui jau nieko nereiškia, tik, kad esi skaičiusi lietuvių romantikus. O tu pabandyk paslėpt kituose žodžiuose pvz.: vienatvės ilgesį, kad skaitytojas pats suprastų, jog tai vienatvės ilgesys, bet tiesiai jam tai nebūtų pasakyta. Išsivaduok iš šablonų. Ir pačiai įdomiau rašyt bus, ir karatų eiliuose padaugės;)