Kaitri vasaros saulė palengva suko savo ratą tuščiu dangaus skliautu. Net jūra netrikdė tvyrančios ramybės, tykiais atodūsiais glostydama įkaitusį smėlį. Geltonojoje pakrantėje susitiko dviese.
- Gera diena! - išsišiepė žiurkė.
- Sveikas, žiurke, - burbtelėjo skorpionas.
- Ko toks paniuręs?
- O tu mano žmoną matei?.. Greičiau prie reikalo.
Žiurkė pasikapstė smėlyje ir ištraukė tuščiavidurį ragą.
- Septyniolika, - pasakė skorpionas.
- Dvidešimt du, - nusprendė žiurkė, giliai įkvėpė ir pradėjo pūsti ragą.
Ažūrinėje įlankoje, išgirdę skardų gausmą, rinkosi banginiai.
- Visą gyvenimą blaškėmės po šituos nuobodžius vandenis, - kalbėjo vyriausiasis Barklajus. - Be savo vietos. Be namų. Ar girdite šauksmą mūsų giminaičių, kurie atrado?
- Bet kodėl ten geriau? - suabejojo vienas jaunas, nepatyręs banginis.
- Tiek jau išplaukė. Ar nors vienas grįžo? - reikšmingai perklausė Barklajus. Jam pritarė vėl atsklidęs rago šauksmas. Ir banginių būriu nuvilnijo pritarimo šurmulys.
- Paskui mane! - vyriausiasis pasuko kranto link.
Barklajus pirmasis pasiekė tikslą. Po jo - ir kiti banginiai. Vienas po kito smigo į geltoną smėlį.
Žiurkė šokinėjo aplink milžiniškus, vos bepajudančius kūnus.
- Dvidešimt vienas! - šūkavo. - Aš laimėjau! - žiurkė atkišo skorpionui riešuto kevalą.
- Kaip visada, - atsiduso skorpionas ir nuvarvino kelis lašus nuodų. - Tik pasakyk, kam jie tau?
- O tu mano žmoną matei?
Prie išsekusių banginių subėgo žmonės. Bandė tempti atgal jūron. Tačiau buvo bejėgiai prieš nepajudinamą milžinų ryžtą.
Prašau neįsižeisti, bet:
- pradžia su žiurkėmis kvepia O. Waildo pasakomis vaikams ("Ištikimas draugas");
- kita dalis - lyg ir taip pat jau girdėti pašmaikštavimai. Vienas pvz.,
Psichuškės koridoriumi vaikšto budėtojas. Už vienų durų girdisi:
- Šeši, šeši, šeši...
Budėtojas neiškenčia ir pasilenkia prie rakto skylutės.
Iš ten pirštas į akį ir...
- Septyni, septyni, septyni...
Penki - nes tikrai geras. Už žiurkę, kaulą, banginių savižudybes, ryžtą, skorpioną, skaičiavimą. Šiaip man labiausiai patiko "Mirusįjį palaidok", o šitas palyginti perdėm barokiškas. Va:)
Įdomi išraiškos forma -- iš pradžių galvojau, kad skaitau kažką panašaus į pasakėčią... Šiaip ar taip, paprastume slypi kažkas daugiau nei žodžiai...:)
Prisipažinsiu, perskaičius pirmą kartą kūrinį, iškart neatsiskleidė visos atodangos. Skaičiau vėl ir vėl - patraukė kūrinio gilumas ir erdvė mintims. Sužavėjo santūrumu slopinama tragiška įtampa, o pabaiga smogė tarsi banga, verčianti iš koto.
Tai vienas iš labiausiai man patikusių kūrinių iš ciklo "Geri darbai kūnui".
...Net jūra netrikdė tvyrančios ramybės, tykiais atodūsiais glostydama įkaitusį smėlį . Nuostabu. Penki, 5 ir dar...