čia atstatytas status quo -
mergaitėms nukapotos galvos,
o žvilgsniai - pasiųsti miegot
ir rožinės neegzistuoja spalvos.
nes egzistuoja sąlytis - kirviu,
ir santykiai - bevielėm sielom,
o sniegas vis dar baltas - nejauku,
na, nieko tokio, - šaltos mūsų dienos.
čia admirolas - kirtikliu į ledą,
kai tik laivynas užplaukia ant rojaus.
rojalis - išsiderinęs vėl dreba,
prieisiu ir priminsiu trečią koją -
kaip draugui, vienišam plėšikui
ar nusikaltėliui, pamišusiu vardu.
loterijos bei teatro čia neliko.
gerai, kad likom mes - ir nebaisu.
užsirakink ir pasislėpk tarp lapų,
atbėgs, apuostys - juk vis vien ne šuo.
jei atpažins, sakyk: "man neužteko",
o aš už lango atstatysiu status quo.
labiausiai giriu dėl puikiai suvaldyto pono rimo. gražiai žaidi lotyniškų prasmių ir lietuviškų žodžių (ir atvirkščiai) panašumais ir skirtumais. pavėluotai perskaičiau, bet džiaugiuosi iš viso suradusi. gerai.
ne šuniu atbėgau, ne šuniu apuosčiau, ne šuo aš ,kad pažinčiau tave su kirtikliu- tik vieną syk mačiau ir tai kai girtas tu buvai ir ledo man aukščiau kraštų į taurę bėrei :)
va kur menas, pasakyti maždaug tą patį, ką išspjovė Nevanduo, tik skirtumas tarp subtilumo buvimo ir jo nebuvimo (pastarasis /nebuvimas/ taikomas ką tik paminėtam vartotojui) ...
Raa - nuostabiai mąstai, rašai ir visa kita :)))
labiausiai giriu dėl puikiai suvaldyto pono rimo. gražiai žaidi lotyniškų prasmių ir lietuviškų žodžių (ir atvirkščiai) panašumais ir skirtumais. pavėluotai perskaičiau, bet džiaugiuosi iš viso suradusi. gerai.
ne šuniu atbėgau, ne šuniu apuosčiau, ne šuo aš ,kad pažinčiau tave su kirtikliu- tik vieną syk mačiau ir tai kai girtas tu buvai ir ledo man aukščiau kraštų į taurę bėrei :)