2005-01-07 01:27
ne ta moteris ir miškas ne tas, viskas kitaip...norma 2
2005-01-06 21:42
nezinau, nemegstu rimo, bet surimuota lengvai.
lyg ir plaukia, bet vaizdai tokie sudelioti, na...m...zinai, tokie teisingi sudelioti vaizdai. nenoriu sakyti zodzio klise, nes ne tai, bet ir nestulbinantys naujumu. nors tai ir nera gero eiliaus salyga.
ech, persimokiau siandien. einu lauk.
2005-01-06 14:18
dar kartą klausiu: kam antrą kartą rašot kūrinio pavadinimą?
o eilius kaip eilius. nei kažkas įpatingo, nei įspūdingo.
2005-01-06 12:46
Neparašiau, kad pirmi du posmeliai - įžanga į ciklą "Vaikystės Žemė". Brūkšniukų vietoje - nemaža eilėraščių apie vaikystę, likimo dovanas ir praradimus. Per ilga, kad viskas butu pateikta vienu kartu (kai kurie yra čia).
Paskutinis posmelis - ciklo pabaiga. Įdomu, kad dauguma komentavusių patys tai pastebėjo. Ačiū visiems už Jūsų mintis.
2005-01-06 12:14
Šiap gražu. Aš visuomet kreivai žiūriu į nekalbinius moteriškos giminės žodžių nuasmeninimus, pvz.: užsimerkus, verkus. Yra tik "užsimerkusi moteris". Žinau, kad ir "didieji" taip trumpina, bet man jie labai "sumažėja". Būk gersnė už tokius "didžiuosius", kurie sau leidžia kliedėti bet kaip.
2005-01-06 11:34
Ziuriu autore visuomet turi graziu ideju :)
2005-01-06 10:39
lengvai skaitosi, nereik daug galvoti apie ka cia parasyta.. grazu:) bet galetu buti ir daugiau.
2005-01-06 10:30
kaip pradžiai - labai neblogai. galėtum net išvystyti į ilgelesnę poemą.
2005-01-06 10:15
va kad miškas man patiko :)
krebšt krebšt elfų ausytės...
2005-01-06 09:55
tikrai ne pro šalį būtų pailginti. lengvai skaitosi, šiaip neblogai...
2005-01-06 09:02
Gal pats kūrinys ir nieko, bet asmeniškai man toks rimavimo būdas nėra labai ypatingas.
2005-01-06 08:52
skamba lyg poema, norėtųsi daugiau. pradžioje suintriguoja: kas ta moteris, kodėl verkia, kodėl sėdi vidury miško. po antros strofos pabrūkšniuota ir iškart - pabaiga. skaitant atrodo, kad brūkšniai žymi, jog toje vietoje praleista dalis kūrinio (didžioji dalis).
kaip pradžia poemai - tikrai neblogai.
2005-01-07 01:27
ne ta moteris ir miškas ne tas, viskas kitaip...norma 2
2005-01-06 21:42
nezinau, nemegstu rimo, bet surimuota lengvai.
lyg ir plaukia, bet vaizdai tokie sudelioti, na...m...zinai, tokie teisingi sudelioti vaizdai. nenoriu sakyti zodzio klise, nes ne tai, bet ir nestulbinantys naujumu. nors tai ir nera gero eiliaus salyga.
ech, persimokiau siandien. einu lauk.
2005-01-06 14:18
dar kartą klausiu: kam antrą kartą rašot kūrinio pavadinimą?
o eilius kaip eilius. nei kažkas įpatingo, nei įspūdingo.
2005-01-06 12:46
Neparašiau, kad pirmi du posmeliai - įžanga į ciklą "Vaikystės Žemė". Brūkšniukų vietoje - nemaža eilėraščių apie vaikystę, likimo dovanas ir praradimus. Per ilga, kad viskas butu pateikta vienu kartu (kai kurie yra čia).
Paskutinis posmelis - ciklo pabaiga. Įdomu, kad dauguma komentavusių patys tai pastebėjo. Ačiū visiems už Jūsų mintis.
2005-01-06 12:14
Šiap gražu. Aš visuomet kreivai žiūriu į nekalbinius moteriškos giminės žodžių nuasmeninimus, pvz.: užsimerkus, verkus. Yra tik "užsimerkusi moteris". Žinau, kad ir "didieji" taip trumpina, bet man jie labai "sumažėja". Būk gersnė už tokius "didžiuosius", kurie sau leidžia kliedėti bet kaip.
2005-01-06 11:34
Ziuriu autore visuomet turi graziu ideju :)
2005-01-06 10:39
lengvai skaitosi, nereik daug galvoti apie ka cia parasyta.. grazu:) bet galetu buti ir daugiau.
2005-01-06 10:30
kaip pradžiai - labai neblogai. galėtum net išvystyti į ilgelesnę poemą.