I. ir M. --valkatavimo bendrininkams
Benamio laiko naktis.
Mus pasitinka miegantys tiltai
ir žiurkės prie tylinčios upės.
Nors tik nakčiai ir svaigstančiam rytui,
Bet kuprinėse barška mūsų namai.
Kažkas sakė, kad pametėm pypkę...
Radau.
Valkatavimo laisvę sutrupinam,
Sumaišom su trečiojo ryto aušra.
Dūmas nuo kalno pažadina
prancūziškai bundančius žmones.
Dar tik penkios, bet nuo kalno tykiai leidžiasi rytas.
Paskutiniai kadrai iš juostos,
prieš užmiegant nuo pusryčių vyno.
Tu tyli, aš tyliu- mes juokiamės.
Pabudusius aptinka balandžiai-
miesto gidai aplink fontanus.
Balta prancūziška duona pakvimpa.
Ir tylėdami, bet be galo lengvi
Nešam kuprinėse savo namus
Per tiltus virš sumigusių žiurkių.
2002 rugpjūtis. Prancūzija