Rašyk
Eilės (78158)
Fantastika (2307)
Esė (1554)
Proza (10911)
Vaikams (2714)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (370)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 12 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







I am double-faced.
The game of dice is the determinant of my life
In the morning I prophesy myself - will I be me or not?
The next day, I beg the dice to show odd numbers

Why am I doing this? ”You ask me
I don’t know why I hide under curtains every evening
As soon as the sun turns away from my window
I close the dark curtains to open up to myself

I can’t play a role when I’m tired
I'm tired often,
I have to close the curtains,
That no one, but no one, may see me

So my room turned into my backstage
Stage - field, yard, school, shop
Even the window is my scene - my neighbors see me,
And I have to play a role for them

I feel better about acting through suffering
Why not...
Life is a circus
I laugh at everything, I make fun out of myself

The end of the game is not set - this is the principle of pleasure
My will is in my hands, I am manipulating myself
It's a puppet, a masquerade of feminism in the true sense.

I am scattered, looking at the cracked image on the floor:
It's like a broken vase, I'm a mosaic
Out of the broken shards, I am so glued together
It's a statue, but it never returns ...

At which point in my life I became an actress?
I don't know.
But I keep playing.
2022-02-22 19:17
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 3 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2022-03-29 17:25
Passchendaele
5+
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2022-03-07 15:02
moteris_vovere
Na mąstyti reikia, kad spameriu netaptum. Čia bendrai kalbu, ne jums asmeniškai. Su Mir sutinku. Matos, skaitai, ir nerandi motyvų, kodėl būtent anglų kalba kaip viena iš raiškos priemonių pasirinkta. Savęs pačios jokia čia genialia nelaikau, bet kodėl angliškai rašau, puikiai galiu atsakyti – tiesiog kalbos konotacijos, kalbos taupumas. Ir tai reik atsargiai su gramatika, kad kaip bėdžius neskambėtum. Todėl reik mąstyti, bet todėl tam ir skaitytojo reik panašiai mąstančio.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2022-02-23 20:04
Somna desire
Didesnė saviraiškos galimybė - galima rašyti kuo įvairiausiomis temomis per daug nemąstant. Man pačiai angliškas tekstas maloniau skamba.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2022-02-23 19:32
Mir
Mir
Gražu. Pastebėjau tokį keistą fenomeną - kažkodėl eilėraštis parašytas angliškai arba rusiškai gauna aukštesnius įvertinimus nei analogiškas lietuviškas. Dar nesuprantu kodėl.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą