Rašyk
Eilės (78094)
Fantastika (2304)
Esė (1552)
Proza (10908)
Vaikams (2712)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (369)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 21 (5)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of criminal law,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one frenzy bashing, battering my manor door.
`'Tis some visitor, ' I muttered, ` battering my manor door -
Only this, and nothing more. '

Ah, vividly I remember, it was in the bleak December
That each dying family member wrought his ghost upon the floor.
For too eagerly we departed Zorro... vainly I had sought to borrow
From my training surcease of sorrow - remorse for my lost grandeur -
And the ordeal I was made to endure, which made sure -
Little Bruce was no more.

But presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`Sir, ' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my manor door,
That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no Wayne had to ever dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only words there spoken were ‘What do you ask for? '
This I whispered, and an echo murmured back the word, `War! '
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping even louder than before.
`Surely, ' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Perhaps it is just the hourly howlings to be ignored -
'Just the wind and nothing more! '

I went there to flung the shutter, when promptly with a shudder
Bust in a ferocious bat, crashing through the window with a laugh.
It perched upon a bust of Pallas, just above my father‘s clock,
Perched and pierced me with a great feeling of abhor.
This ghastly grim nocturnal bird, wandering from the nightly shore,
Glared right into my bosom‘s core.

With the ebony bat beguiling all my worst fears into rising
Straight I wheeled a cushioned seat in front of beast and bust and door;
Then, upon a sinking feeling, I betook myself to seeking
Meaning what this ghastly, grim and grinning being was asking for.
Maybe by a chance it came upon me and should just be ignored.
Then again the bat shrieked `War! '

In fear I stood my awe repressing and no syllable expressing
To the fowl whose stare now stung like a poisened thorn;
This and more I sat divining, with my head slowly reclining,
On the carpet‘s pellet tiling that the lamp-light gloated o'er,
Exact same place I once was crying, hoping
My folks would come through the door.

Then, methought, the air grew denser, perfumed like from sensei‘s censer
Training nephilims, who‘d fallen, but mingled to settle the score.
`Wretch, ' I cried, `Why you torment me? – Do you enjoy to lament me?
I am already in despair and empty, so what are these hectic ravings for?
Wrath? To set yourself free? You intend to trade your own?
You‘d better hasten and be gone! '

`Forever venom in this city nested, but never yet has it been protested.
Thus, rotten to the very core this heart of lour has become.
So tell this soul with sorrow laden if all the hope had already faded -
Bestow upon this lowly craven, how this misery endure;
Teach me your story, because you‘re the most terrifying of them all. '
Then again the bat shrieked `War! '

`Prophet! ' said I, `thing of evil! - prophet still, if beast or devil! -
Neither welcome, nor you‘re ought to smear here for long!
Desolate yet all undaunted, on this pervert land enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly, I implore -
Is there - is there hope for Gotham? - tell me - tell me, I implore! '
Still, the bat shrieked `War! '

The taunting bat, sitting lonely on the placid bust, spoke only,
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - neither threatened nor it fluttered -
Till I scarcely more than muttered `I have wondered this before -
To make myself immortal, what symbol should I look for?
Of course! - -  I have to embrace my awe! '

`Be that word our sign of starting, ally and friend! ' I shrieked upstarting -
`Into the hands of law I will transform my everlasting mourn!
It‘s time for your gloom to spread and for criminals to share my dread!
With this new persona chosen, stronger order I can restore;
Ideals cannot possibly be broken, so we will ensure a new dawn.
I answer your call and I do wage war! '

And the bat, never flitting, still is sitting, still is sitting
Beneath the mannor, in My palace, a more private hall.
And his eyes are always seeing the demons that are teeming,
With the shadow of him gleaming, throughout the dark sky rising the word.
We‘re cloaked in the darkness as an eulogy to my parents, on whose memory I‘ve sworn -
`The past shall happen nevermore! '
2015-01-04 21:53
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 3 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2022-04-02 05:13
Passchendaele
5
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2015-08-04 22:24
TS Gratus
mielas wride diūlakhua,

pasidomėkite kas yra plagiavimas ir kas yra intertekstualumas prieš klonuojant klouną :)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2015-04-30 21:16
wrawr
beveik noriu susikurt kloną ir dar vieną 1ą parašyt
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2015-04-30 21:16
wrawr
galiu atsiūst dar ~10 nuorodų kur šita poe eilutė buvo išnaudota kaip mažos mergaitės buvo išnaudojamos pačio poe
visiškai supykdė šitas kūrinys
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (2)
Blogas komentaras Rodyti?
2015-04-30 21:15
wrawr
poe citata tiesiog nuplagijuota (ir visiškai išsunkta beje)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2015-04-30 21:14
wrawr
1
koks šūdinas plagio rinkinys
linkinu šitą, bet čia net ne originalas pirmos frazės
404 ir t.t.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas (2)
Blogas komentaras Rodyti?
2015-01-08 22:10
Makarovas
hell yeah
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą