yah i need a refresh, i probably need
to go somewhere
probably i need to go to new york
and i guess new york is ok but
there isn't much love in new york
nor in paris or london
there is a little love left
in the world since i lost you, my girl
my sweet sweet bitter tangerine vanilla red pepper electricity sugar girl
and people know its little love left in the world, so
they gather to high buildings
they watch flickering screens
they sit in bright rooms killing time
before time kills us all
2010-12-02 07:03
gražu :)
2010-03-13 14:35
kova apatiniuose komentaruose teksto neužgožia, nors įspūdį daro, tas gerai
2010-02-28 12:48
yah - ta prasme "fui"?
yeah - tai reikštų: jo, taip, aha.
o visa kita, afigieni žodžiai alternatyviam rokui, ale cocorosie ar kažkas tokio.
ir mintis aktuali, gerai iš jausta.
na, bet aš tikrai ne poezijos žinovas.
2009-12-11 22:40
maziau fantastiniu filmu ziurek, kritike.
beprasmiu=nesuprantamu tau.
2009-12-11 15:21
"in the world since i lost you, my girl.."
Kreipimasis po sakinio šiame tekste nuskabėjo tikrai labai keistai..
Kaip iš kokio fantastinio filmo - "oh, i lost u, my Lord.. i will fight 4 u, i will die 4 u..' or sth else
"my sweet sweet bitter tangerine vanilla red pepper electricity sugar girl"
:/ tiesiog beprasmių žodžių maišalynė...
2009-12-09 19:22
suvoki, kad is esmes cia pasakei: "pats tu toks".
uzuot isiklauses ka bandau pasakyti.
vaiku darzelio tautosaka ble.
2009-12-08 00:48
visų pirma, prieš siūlant kitiems, turėtumėte pats jį iš ten išsitraukti
visų antra, svetimų klaidų nekartoju
2009-12-07 13:03
jus galite susikisti ta piestuka zinote, kur gerbemasis.
2009-12-06 12:22
my sweet sweet bitter tangerine vanilla red pepper electricity sugar girl - this one cool one :)
2009-12-06 10:13
too weak for the pencil.
better than one in this english section context, but worse than two leaving mentioned frame.
2009-12-05 22:06
^^yah i need ->a refresh, i probably need
sors