Jie pasakoja, kad mes gležnos, moterys.
Kad trapios tarsi porceliano vazos kiniškos.
Kad jautrios, ašarų pritvinę tarsi votys,
Kad sprogstam į kiekvieną nieką įsigilinę.
Meluoja apie mus jie, moterys,
Kai mato, kokius šulinius gilius mes kasam,
Į kokias aukštumas basom mes lipam, poterius
Šnabšdėdamos, mozodamos nuo veido ašaras.
Ir užlipam. Ir nulipam. Ir parlipam.
Į kampą nusisukę, lūpą įsikandam
Ir, suskaičiavę tyliai iki dešimt, vėl pavirstam
Žmonom, dukrom ir motinom ar draugėm.
Ir skausmas mūsų - baisiai reikalingas
Nes tiktai taip kitiems jį užmarint išmokstam,
Kai mūsų delnuose pavargusiuos, nutirpusiuos
Lyg obuoliai mūs vyrai, broliai, sūnūs noksta.
galima, eilėse visad taip vartojo (pražydę liepos), bet šiame kontekste pagadino, nes kalbėta gi apie moteriškumą, o čia va vyriški dalyviai. susipjovė prasminiai kirčiai.
Buna:) Taciau butojo laiko vyr. g. dalyvio forma galima naudoti ir mot. g. Perskaicius jusu pastaba siek tiek suabejojau (juk daug metu nuo m-klos prabego :), todel pasitixlinau (skaityti antra komentara) - is tiesu galima.
Jetau, net nesitiki, kad isiveliau i diskusija apie gramatika :) Ok, paskutini karta, tik nusiraminkite jus :))
1 - pirmame komentare kalbejau apie galune (todel ir parasiau -JEI teisingai supratau)
2 - skaityti antra komentara
3 - snabsdedamos, mozodamos - ne dalyviai, o pusdalyviai, forma kita
4 - pavargusiuos, nutirpusiuos - vyr. gimine
kaip nesiskiria??? jei nesiskiria tai ką tada reiškia pritvinusios, įsigilinusios, nusisukusios, suskaičiavusios?
ir dar, kodėl tada parašėte šnabždėdamos, mozodamos, pavargusios, nutirpusios, o ne šnabždėdami, mozodami ir pan. jei nesiskiria, a?
už tokią makalynę, kai dabar pastebėjau antrąkart skaitydama, jau kuolą beduočiau.
Aaa, va, apie ka jus :) Nu blyn, pagalvojau - negi jau taip uzsimirso man ta stilistika? Ir paklausiau lietuviu kalbos mokytojos (gerai, kai po ranka tokia yra) - nuvaziave, skaiciave, issimaude visiskai galima vartoti su moteriska gimine. Taigi :)
Pala pala - butojo laiko dalyviu tiek vyr., tiek mot. gimines galunes nesiskiria. Skiriasi tik pagal laikus. Jei as teisingai supratau pastaba del gramatikos (sakau - JEI), tai jums du uz jos ismanyma :)
man patiko, tik..
tas mot ir vyr giminių maišymas man katastrofiškai atrodo. na negražu šitaip. rašot odę moterim, bet vartojat vyr giminę (Ir, suskaičiavę tyliai iki dešimt, vėl pavirstam
Žmonom, dukrom ir motinom ar draugėm - nu neeeeee)
2 dėl to iš manęs.