Rašyk
Eilės (78094)
Fantastika (2304)
Esė (1552)
Proza (10908)
Vaikams (2712)
Slam (73)
English (1198)
Po polsku (369)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 16 (1)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







Bright lights, like at Guy Fawkes Day
My hope ditched here under me
A piece of shrapnel diving into prey
And thick darkness then surrounding thee

Then, again, the pain relieves
In apology of it`s past sin
My whole body, covered in autumn leaves
Giving me an image of a litter-bin.

Who will take me to my home?
My body, covered with flag
No one wants to die alone
So I took my bodybag.
2009-09-27 12:42
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 3 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2022-04-02 16:53
Passchendaele
Is it like cement?
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2010-03-01 20:59
Netipiškas Individas
Ką skaitau anglų kalba, tai tik senąja anglų kalba parašytus Šekspyro sonetus, nors ne visad suprantu, kokie ten žodžiai panaudoti, bet skambesys užliūliuoja (:

Pirmą kartą čia pabandžiau paskaityti ir anglų kalba rašteltus kūrinukus, taigi, Tau garbė (: (he he)

Ir noriu pasakyti, kad patiko, šiaip, kai sakai garsiai, labiai ritmiškai vis nuskamba skiemenys, kurie skamba kaip: vy. Kažkaip gerai užburia.

Dėkui (: Raštelčiau (3,5)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2010-03-01 20:59
Netipiškas Individas
Ką skaitau anglų kalba, tai tik senąja anglų kalba parašytus Šekspyro sonetus, nors ne visad suprantu, kokie ten žodžiai panaudoti, bet skambesys užliūliuoja (:

Pirmą kartą čia pabandžiau paskaityti ir anglų kalba rašteltus kūrinukus, taigi, Tau garbė (: (he he)

Ir noriu pasakyti, kad patiko, šiaip, kai sakai garsiai, labiai ritmiškai vis nuskamba skiemenys, kurie skamba kaip: vy. Kažkaip gerai užburia.

Dėkui (: Raštelčiau (3,5)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-10-30 13:09
Laumių užmazgyta
Nemėgstu eilių anglų kalba, na, išimtis Šekspyrui. (:
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-10-24 16:43
Vincentas Starikovas
Asmodeus pastaba vertinga. Jei naudojam Thee, Thy - tai stengiamės tai daryti vsur, plius laikytis atokiau nuo naujoviškų žodžių..


"Remember Remember The Fifth of November,
The Gunpowder, Treason, and Plot.
I see of no reason,
Why the gunpoder, treason,
Should be ever forgot.."
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-09-28 20:01
BearHeart
ne, nevartoju, dėl rimo įdėjau. ir šiaip kietai atrodo ^^
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-09-28 18:51
Intriganto
Maža pastabėlė. Tamsta, jei naudojate senąją anglų kalbą, su visais thee, thou, thy ir panašiai, tai manau, jog vietoj "of" reikėtų vartoti "ov".
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-09-27 19:47
BearHeart
amm. ne, idėja nebuvo tokia. ji buvo maždaug: vai vai vai, koks baisus yra karas. valgoma su dviguba porcija įžvalgos.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2009-09-27 16:31
Gucė
na tox herojishkas alia:We're all living in America, Amerika is wunderbar...

kaži Amerikonai celebrating'a Quido Fawkes'ą?
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą