96
Jeigu tu mano delnuose įpūstum ugnį,
Aš be gailesčio ją užgesinčiau.
Jeigu tu atneštum man rožę iš pačios karalienės sodo
Aš sutrypčiau ją tiesiai tau prieš nosį.
Jeigu tu man vėl rėktum, kad myli,
Aš nenutylėčiau, kad tu man primeni golemą,
Kaip išprotėjusį besivaikantį savo juodojo žiedo.
69
Jeigu aš būčiau supratus, kad tavęs neteksiu,
Būčiau sustojusi.
Jeigu būčiau galėjusi tau skirti naktį,
Vieną mažą naktį gal ir nebūtum išėjęs.
Jeigu būčiau apžiojusi tavo varpą,
Visą, iki šaknies, ir paversčiau tavo aimanas,
Į geismo ir pasitenkinimo šūksnius.
Tikiu, kad būčiau pakeitusi likima,
Tavo ir mano.
Jeigu nebuciaus sapnavusi, kad
Mes turime vaiką panašų į angelą
Šianakt,
Nebūčiau ir prisiminusi,
Kodėl esu plakama likimo rimbais.
\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
Jeigu aš suprasčiau, kad tavęs neteksiu,
sustočiau ir galėčiau tau skirti naktį,
Vieną mažą naktį ir tu nebūtum išėjęs.
apžiočiau tavo varpą, visą,
iki šaknies, ir paversčiau tavo aimanas
Į geismo ir pasitenkinimo šūksnius.
Tikiu, kad pakeisčiau likimą,
Tavo ir mano.
Sapnuočiau, kad
Mes turime vaiką panašų į angelą
ir šią naktį prisiminčiau
kodėl esu plakama likimo rimbais.
o man klaidos patinka - visame gyvenime tik klaidos klaidos klaidos. Ha. na, aisku ne rasybos - taciau skyryba skyryba man nerupejo ir nerupi, galvoje man skamba vienas. ir taisyklemis as neribosiu to kas man skamba galvoje.
Prieš dedant kūrinį, vienas pagrindinių dalykų yra pasitikrint klaidas 110 kartų, kad nebūtų tokių anekdotų, kaip: "pakeitusi likima", "nebuciaus".
Labai sunku suprasti kūrinio esmę ir ypač pavadinimą.
Žodžio "būčiau" per daug.