Rašyk
Eilės (79200)
Fantastika (2336)
Esė (1603)
Proza (11086)
Vaikams (2735)
Slam (86)
English (1204)
Po polsku (379)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 22 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter







She makes me do it again
Though usually hopes are vain
Even thou they are the only ones
That stay alive whatever comes

I shall engrave my name
For the one that never came
On the tombstone of her sins
Sins that shall stay burried within

And so shall I stay within
With my hopes and her sins
Laments shall not save me
Forever more I shall miss thee

I hope that water which eyes can't see
Water under the tomb shall cleanse me
2007-11-14 20:59
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 3 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2022-04-03 11:16
Passchendaele
Rifferra de la rouge ruminina.
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2007-11-19 09:03
Tommis
Sakau, kad užneša į ispanų, bet nesuprantu :-D
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2007-11-16 14:52
Inferis_
itališkai - She makes me do it again ;]
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Blogas komentaras Rodyti?
2007-11-15 09:16
Tommis
O ką reiškia pavadinimas? Čia biški neangliškai :-D
Gal ispaniškai? Nors vistiek nedašunta kas parašyta  :-D
Įvertinkite komentarą:
Geras (1) Blogas (1)
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą