Rašyk
Eilės (79144)
Fantastika (2332)
Esė (1601)
Proza (11074)
Vaikams (2734)
Slam (86)
English (1204)
Po polsku (379)
Vartotojams
Jūs esate: svečias
Dabar naršo: 13 (0)
Paieška:
Vardas:
Slaptažodis:
Prisiminti

Facebook Twitter





Milesta Milesta

La Nostra Vita / Our life

Šis kūrinys matomas tik autoriaus namuose


It's a long road that has no turning
Once you step on it, something keeps you going...
Only heart knows where it is heading:
Close your eyes, no arrows will be leading.

I'm just a new face in the old and sleepy street,
For you I am a one-glance-stranger.
But I've been in your shoes indeed,
Who's footsteps you think you're following, ranger?

It's a long road which was not steady,
But I've reached a fragile castle in the end already.
I'm writing poems to the one like me.
Now I am a part of history. So you will be.
2007-07-13 00:03
Į mėgstamiausius įsidėjo
Šią informaciją mato tik svetainės rėmėjai. Plačiau...
 
Norint komentuoti, reikia prisijungti
Įvertinimas:
Balsų: 13 Kas ir kaip?
 
Blogas komentaras Rodyti?
2007-07-13 09:17
Milesta
Ne, italu kalbos dar tiek nevaldau, kad ja rasyt galeciau :). O pavadinimas per bruksni ir italiskas is akimirkos impulso, nes rasyta Milane.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2007-07-13 09:04
Tommis
Aha, kodėl pavadinimas ir itališkai? Gal esi parašiusi šio eilėraščio itališką versiją?
Beje, šis eilėraštis man labiau patiko nei ankstesnis, šis tikrai geras ;-)
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2007-07-13 01:34
LuvsMelle
O italu kalba kuom cia deta?
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Blogas komentaras Rodyti?
2007-07-13 00:29
ne_
ne_
svetima kalba kazkodel mane visad labiau paveikia.
Įvertinkite komentarą:
Geras Blogas
Visuose


Čia gyvena krepšinis

Lietuva ir apie Lietuvą